Gobernador y candidatos vinculados al narco
Isai Lara
Semanario Zeta
Conforme a las negaciones de Beatriz Paredes y la clase política sobre “cualquier nexo con el narcotráfico”, salen a la luz cada vez más declaraciones vinculando a políticos en tales hechos. El PRI y el PAN han lanzado en Colima personajes señalados de sostener vínculos con el narcotráfico. Sobresalen los señalamientos al gobernador del Estado Silverio Cavazos y el alcalde de la capital, Mario Anguiano.
Nos obstante, aseguran especialistas, las infiltraciones del narcotráfico en las esferas del poder público no es cosa nueva: “Todos saben que existen alcaldes, diputados locales, legisladores federales y gobernadores presuntamente implicados con el narco; que las campañas electorales en regiones bajo control del narco están fuertemente influidas por las bandas criminales”, plantea el editorial de un diario mexicano.
Las ejecuciones a funcionarios y a sus familiares que se han registrado en los primeros meses del año han dañado la imagen de los partidos políticos, restando credibilidad a las declaraciones de “blindaje electoral”. En la última semana de marzo se encontraron cinco personas asesinadas en Guerrero de las cuales tres son familiares de un diputado local del PRD, Catalino Duarte. Un comando armado incendió dos casas y siete vehículos propiedad del padre del actual Síndico y de un ex alcalde, Marcial Cárdenas Sánchez, ambos perredistas. Días después se encontró el cuerpo sin vida del secretario municipal de Tancítaro, Michoacán, también del PRD. En lo que va del año y en los últimos meses del 2008 al menos nueve ex presidentes y presidentes municipales, la mayoría priístas, han sido víctimas al perecer por ajustes de cuentas. El caso más reciente fue el de Villahermosa, Michoacán, Octavio Carrillo del PRI, a finales de febrero; fue el tercer edil ejecutado en el Estado.
En Petatlán, Guerrero Francisco Rodríguez, perredista y ex priísta, fue ultimado en el Zócalo de la ciudad con rifles AK47 cuando volvía del 56 Batallón de Infantería en Acapulco, donde se presentó a pedir razón de su hijo que días antes fue detenido por el ejército junto con otras ocho personas.
El temor ante el peligro de que el narcotráfico intervenga en las próximas elecciones se ha concentrado en crear estrategias para que el dinero de la droga no financie campañas electorales. Pero parece que la filtración ilícita al poder se está consolidando por redes de impunidad ya establecidas.
El gobernador de Colima, de extracción priísta, es señalado por sus vínculos con el narcotráfico e intentará dejar en su puesto a su cercano colaborador del mismo partido, Mario Anguiano, precandidato a la gubernatura y actual alcalde con licencia de Colima y, también acusado de tener nexos con el crimen organizado.
Uno más catalogado en el equipo de “narcopolíticos” priístas es el diputado local y candidato a diputado federal, Roberto Chapula; quien presta sus servicios de litigante a clientes acusados por narcotráfico. Y por el PAN, con los mismos referentes, la candidata a la presidencia municipal de Manzanillo, Esmeralda Cárdenas.
A los dos hermanos del gobernador se les identifica como operadores directos de “El Chapo Guzmán”, procesados por la PGR . En el 2007, Cavazos, siendo ya mandatario del estado, intercedió por medio del senador priísta, Rogelio Rueda Sánchez, también actual precandidato al gobierno estatal para la liberación anticipada de uno de los hermanos de Mario Anguiano, sentenciado a diez años de prisión por crímenes contra la salud. Igualmente un primo hermano del gobernante fue consignado por tráfico de drogas en la Unión Americana por dirigir la organización criminal llamada “Los Anguiano” y vinculada con los hermanos Amezcua “Los reyes de la metanfetaminas”.
Priístas como el Procurador del Estado, el director de Tránsito y Vialidad, el titular de Licencias del Municipio y hasta el presidente de la Canacintra en Colima, entre otros, son relacionados con el crimen y las drogas. “El PRI en Colima tiene un gran equipo”, dice entusiasmado un militante.
Tecpatl
3/30/09
A Historical Roadmap for Liberating the Cuban Five
Gesture For Gesture
By JOSÉ PERTIERRA
CounterPunch
Recent declarations by President Raúl Castro reveal a willingness to engage the United States in negotiations that, if successful, could mean the return of the Cuban Five. Responding to reporters´ questions last December, Raúl revealed a willingness to free some prisoners currently held in Cuba in response to a gesture from the United States to free the Cuban Five. Gesto a gesto, he called it: gesture for gesture.1
Gibbon said that the only way to judge the future is by the past. And history gives us the lantern that illuminates a possible political solution to one of the thorniest issues that still mars relations between the United States and Cuba: prisoners.
There is historical precedent for a mutual release of prisoners on the basis of unilateral, but reciprocated, gestures. It is little known, but thanks to US government-declassified documents, we can now learn about the delicate negotiations that led to a mutual release of important prisoners thirty years ago.
In September of 1979, the United States unilaterally released four Puerto Rican nationalists, and ten days later Cuba reciprocated by releasing four United States citizens who were in prison in Cuba.2
It is curious to note that the phrase gesto-a-gesto that Raúl is now using to urge the release of the Cuban Five is the same one that his brother, Fidel, used in 1978, when he told US diplomats Robert Pastor and Peter Tarnoff,
US government documents confirm that discussions between the U.S. and Cuban governments occurred during 1978 and 1979 regarding an exchange of prisoners. National Security Advisor Zbigniew Brzezinski said in a letter in 1979 to the Justice Department:
At the time of their release in 1979, the Puerto Ricans, Lolita Lebrón, Rafael Cancel Miranda, Irving Flores Rodríguez, and Oscar Collazo, had been in prison in the United States for over 24 years. The Americans who Cuba released ten days later, Lawrence Lunt, Juan Tur, Everett Jackson, and Claudio Rodriguez—had spent more than 10 years in Cuban prisons.
One of the most interesting of the declassified documents is a memorandum written by National Security Adviser, Zbigniew Brzezinski, in early 1979 to John R. Standish, Department of Justice Pardon Attorney. In the memo, Brzezinski recommends that the US government commute the sentences of the four Puerto Ricans.
The Obama Administration could well learn from the Brzezinski memo the benefits of a gesture-for-gesture negotiation that, if used now, could reap diplomatic benefits for both countries. In his memo to the Department of Justice, Brzenzinski pointed out that the continued imprisonment of the Puerto Ricans lends fuel to critics of US policy, and that commuting their sentences would be welcomed as a compassionate and humanitarian gesture. Brezenzinski goes on to argue that:
Robert Pastor makes a similar point in a memorandum dated September 26, 1978. After conducting a cost-benefit analysis of the situation, Pastor concludes:
Critics of US policy today point to the case of the Cuban Five as an example of American double-standards: the terrorists are allowed to roam free in Miami and those who went to Miami to protect Cuba against the terrorists are thrown in jail. The Cuban Five are part of a team of agents that Cuba sent to Miami to gather evidence against those guilty of orchestrating a campaign of terror against civilian targets in the island: a campaign of terror that has claimed over 3,000 lives. The team infiltrated Cuban-American terrorist groups in Miami, and using the evidence that the Five gathered Cuba provided the Federal Bureau of Investigations (FBI) with the names and whereabouts of the terrorists. Rather than arrest and prosecute the terrorists, the FBI learned that Cuba had penetrated the Miami-based terrorist network and arrested the Cuban Five in 1998. On June 8, 2001, they were convicted and sentenced to four life sentences and 75 years collectively.
The United States Supreme Court is expected to rule sometime this year whether the Court in Miami that convicted and sentenced them erred by forcing their trial in a Miami consumed with hostility and prejudice against Cuba. Ten Nobel Prize winners have submitted amicus curiae (“friend of the court”) briefs asking the Supreme Court to review the case. The Nobel laureates are joined by hundreds of parliamentarians around the world, including two former Presidents and three current Vice Presidents of the European Parliament, as well as numerous US and foreign bar associations and human rights organizations.
The United Nations Human Rights Commission noted that a climate of bias and prejudice in Miami surrounded their trial, and the Commission’s Working Group on Arbitrary Detentions concluded that the trial did not take place in the climate of objectivity and impartiality that is required to conform to the standards of a fair trial.7
However, even if the Cuban Five were to win their case before the United States Supreme Court, their case would be far from over. Instead, it would mean the beginning of a new trial in a jurisdiction other than Miami. A far more elegant and swifter solution to their continued imprisonment would be a Presidential Order of Executive Clemency that would permit their immediate return to Cuba.
One important point of diplomatic disagreement between the two countries is that to Cuba they are political prisoners, whereas to the United States the Five are common criminals.
Innocent of the conspiracy charges against them, Cuban officials maintain the Five were convicted in a biased and hostile environment in violation of their constitutional rights.
The issue of classifying the Five as political prisoners is particularly thorny, since President Obama will certainly reject the implication that the US is holding political prisoners. Yet, President Barack Obama has consistently called for Cuba to release its political prisoners, before any normalization of relations.
Cuba, in turn, claims that its own prisoners are serving sentences on the island for violations of the law and that they are not political prisoners.
A direct prisoner exchange runs the risk of the public equating the crimes, but a unilateral gesture that is followed by a gesture from the other side softens the criticisms.
Again, history illuminates our way out of political gridlock. Prior to the mutual exchange of prisoners in 1979, both Cuban and American negotiators initially tripped over the use of the adjective political to describe the prisoners. That is why they shied away from a direct prisoner exchange that would have been seen as a tacit acceptance of the notion that each country was holding political prisoners.
In a letter to Congressman Benjamin Gillman in 1979, Brzezinski said “we want to avoid making any connection between the two cases, and certainly the appearance of equating their crime.8 And in a memorandum immediately after release of the Puerto Rican nationalists, Brzezinski said:
The key to a mutual release of prisoners is therefore to avoid a linked prisoner exchange and instead engage in gesture-for-gesture negotiations.
If the Obama Administration extended a gesture to Cuba and unilaterally released the Cuban Five, what reciprocal gesture could Cuba offer? What prisoners could it free and send to the United States?
Miami’s El Nuevo Herald recently cited the cases of several prisoners in Cuba that may be of particular interest to the United States, including some of those who were arrested in March of 2003 and convicted in Cuba for working under the direction and control of the U.S. Interests Section in Havana, as well as other Cuban citizens imprisoned for espionage in Cuba.10
Through diplomatic channels, the United States can signal which of Cuba’s prisoners are a priority. That is not a problem.
The power to commute a sentence is the President’s alone. It is not a pardon. It simply reduces the period of incarceration. The President need not comment on the convictions, or on the alleged crimes. He need not condition the commutation of sentences on another country’s actions. He simply orders that the prisoners’ sentences be reduced.
First as a candidate and now as President, Barack Obama has let it be known that he is interested in improving relations with Cuba through direct diplomacy. The case of the Cuban Five is a major stumbling block to any rapprochement between the two countries.
If President Obama extends executive clemency to the Cuban Five and commutes their long prison sentences, thus facilitating their return to Cuba and to their families, it would be quite a significant gesture and, after reciprocal gestures from Cuba, could eventually lead to the normalization of relations between the two countries.
José Pertierra is an attorney. He represents the government of Venezuela in the extradition case involving Luis Posada Carriles. His office is in Washington, DC.
Notes.
1 Raúl Castro marca su lógica a Washington, por Patricia Grogg, IPS, 20 de diciembre de 2008.
2 See TIME Magazine, Monday October 1, 1979. “A diplomatic issue involving Cuba was resolved last week when Havana released four Americans from its prisons. For four years, Fidel Castro had said that they would be freed if the US released four Puerto Rican nationalists who were in prison for trying to assassinate President Truman and House leaders in the 1950s. Carter granted them clemency two weeks ago. . . . On arrival in Miami, one of the former prisoners in Cuba, Lawrence Lunt . . . readily admitted that he had been spying for the CIA.”
3 That Infernal Little Cuban Republic: the United States and the Cuban Revolution, by Lars Schoultz, the University of North Carolina Press, Chapel Hill, 2009 at page 324.
4 Undated letter from Zbigniew Brzezinski to John R. Standish, Pardon Attorney, for the Department of Justice. Found on pages 267 and 268 of volume 2 of Futuros Alternos (Documentos Secretos) Edited by Jaime Rodríguez Cancel and Juan Manuel García Passalacqua, EMS, 2007.
5 Ibid.
6 Memorandum from Robert Pastor of the National Security Council to Zbigniew Brzezinski and David Aaron regarding Lolita Lebron, dated September 26, 1978. Futuros Alternos, Ibid, at pages 228 and 229.
7 Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria (Naciones Unidas), Opinión No. 19-2005. Opinión adoptada el 27 de mayo de 2005.
8 Letter to Congressman Benjamín Gillman, US House of Representatives, from Zgigniew Brzezinski. See Futuros Alternos at page 213.
9 Memorandum from Zbigniew Brzezinski to Frank Moore regarding US Prisoners in Cuba, See Futuros Alternos at page 214.
10 Abogados de espías cubanos no descartan “negociación política”, por Wilfredo Cancio Isla, El Nuevo Herald, 25 de enero de 2009.
By JOSÉ PERTIERRA
CounterPunch
Recent declarations by President Raúl Castro reveal a willingness to engage the United States in negotiations that, if successful, could mean the return of the Cuban Five. Responding to reporters´ questions last December, Raúl revealed a willingness to free some prisoners currently held in Cuba in response to a gesture from the United States to free the Cuban Five. Gesto a gesto, he called it: gesture for gesture.1
Gibbon said that the only way to judge the future is by the past. And history gives us the lantern that illuminates a possible political solution to one of the thorniest issues that still mars relations between the United States and Cuba: prisoners.
HISTORICAL PRECEDENT
There is historical precedent for a mutual release of prisoners on the basis of unilateral, but reciprocated, gestures. It is little known, but thanks to US government-declassified documents, we can now learn about the delicate negotiations that led to a mutual release of important prisoners thirty years ago.
In September of 1979, the United States unilaterally released four Puerto Rican nationalists, and ten days later Cuba reciprocated by releasing four United States citizens who were in prison in Cuba.2
It is curious to note that the phrase gesto-a-gesto that Raúl is now using to urge the release of the Cuban Five is the same one that his brother, Fidel, used in 1978, when he told US diplomats Robert Pastor and Peter Tarnoff,
I do not understand why you are so tough on the Puerto Ricans. The U.S. could make a gesture and release them, and then we would make another gesture—without any linkage—just a unilateral humanitarian gesture.3
US government documents confirm that discussions between the U.S. and Cuban governments occurred during 1978 and 1979 regarding an exchange of prisoners. National Security Advisor Zbigniew Brzezinski said in a letter in 1979 to the Justice Department:
Castro and his representatives have said publicly and told us privately that, if we release the four Puerto Ricans, they will, after an appropriate interval, release the four United States citizens imprisoned in Cuba. . . . . while we should not accept nor even consider an exchange, the fact that a positive decision by the U.S. is likely to lead to a positive decision by Cuba to release U.S. citizens is a welcome prospect. 4
THE PRISONERS WHO WERE FREED
At the time of their release in 1979, the Puerto Ricans, Lolita Lebrón, Rafael Cancel Miranda, Irving Flores Rodríguez, and Oscar Collazo, had been in prison in the United States for over 24 years. The Americans who Cuba released ten days later, Lawrence Lunt, Juan Tur, Everett Jackson, and Claudio Rodriguez—had spent more than 10 years in Cuban prisons.
THE BRZEZINSKI AND PASTOR MEMOS
One of the most interesting of the declassified documents is a memorandum written by National Security Adviser, Zbigniew Brzezinski, in early 1979 to John R. Standish, Department of Justice Pardon Attorney. In the memo, Brzezinski recommends that the US government commute the sentences of the four Puerto Ricans.
The Obama Administration could well learn from the Brzezinski memo the benefits of a gesture-for-gesture negotiation that, if used now, could reap diplomatic benefits for both countries. In his memo to the Department of Justice, Brzenzinski pointed out that the continued imprisonment of the Puerto Ricans lends fuel to critics of US policy, and that commuting their sentences would be welcomed as a compassionate and humanitarian gesture. Brezenzinski goes on to argue that:
the release of these prisoners will remove from the agenda of the United nations, the Non-Aligned Movement, and other international fora, a propaganda issue which is used each year to criticize the U.S., and is increasingly used as an example of the inconsistency of our human rights policy.5
Robert Pastor makes a similar point in a memorandum dated September 26, 1978. After conducting a cost-benefit analysis of the situation, Pastor concludes:
I have come to believe that the risks of releasing (the Puerto Rican nationalists) unconditionally are minimal, while the benefits, as a humanitarian, compassionate gesture, are considerable. I also believe that the President would obtain considerable political benefit in Puerto Rico as there is widespread support for such a move there.6
THE CASE OF THE CUBAN FIVE
Critics of US policy today point to the case of the Cuban Five as an example of American double-standards: the terrorists are allowed to roam free in Miami and those who went to Miami to protect Cuba against the terrorists are thrown in jail. The Cuban Five are part of a team of agents that Cuba sent to Miami to gather evidence against those guilty of orchestrating a campaign of terror against civilian targets in the island: a campaign of terror that has claimed over 3,000 lives. The team infiltrated Cuban-American terrorist groups in Miami, and using the evidence that the Five gathered Cuba provided the Federal Bureau of Investigations (FBI) with the names and whereabouts of the terrorists. Rather than arrest and prosecute the terrorists, the FBI learned that Cuba had penetrated the Miami-based terrorist network and arrested the Cuban Five in 1998. On June 8, 2001, they were convicted and sentenced to four life sentences and 75 years collectively.
The United States Supreme Court is expected to rule sometime this year whether the Court in Miami that convicted and sentenced them erred by forcing their trial in a Miami consumed with hostility and prejudice against Cuba. Ten Nobel Prize winners have submitted amicus curiae (“friend of the court”) briefs asking the Supreme Court to review the case. The Nobel laureates are joined by hundreds of parliamentarians around the world, including two former Presidents and three current Vice Presidents of the European Parliament, as well as numerous US and foreign bar associations and human rights organizations.
The United Nations Human Rights Commission noted that a climate of bias and prejudice in Miami surrounded their trial, and the Commission’s Working Group on Arbitrary Detentions concluded that the trial did not take place in the climate of objectivity and impartiality that is required to conform to the standards of a fair trial.7
However, even if the Cuban Five were to win their case before the United States Supreme Court, their case would be far from over. Instead, it would mean the beginning of a new trial in a jurisdiction other than Miami. A far more elegant and swifter solution to their continued imprisonment would be a Presidential Order of Executive Clemency that would permit their immediate return to Cuba.
POLITICAL PRISONERS?
One important point of diplomatic disagreement between the two countries is that to Cuba they are political prisoners, whereas to the United States the Five are common criminals.
Innocent of the conspiracy charges against them, Cuban officials maintain the Five were convicted in a biased and hostile environment in violation of their constitutional rights.
The issue of classifying the Five as political prisoners is particularly thorny, since President Obama will certainly reject the implication that the US is holding political prisoners. Yet, President Barack Obama has consistently called for Cuba to release its political prisoners, before any normalization of relations.
Cuba, in turn, claims that its own prisoners are serving sentences on the island for violations of the law and that they are not political prisoners.
A direct prisoner exchange runs the risk of the public equating the crimes, but a unilateral gesture that is followed by a gesture from the other side softens the criticisms.
Again, history illuminates our way out of political gridlock. Prior to the mutual exchange of prisoners in 1979, both Cuban and American negotiators initially tripped over the use of the adjective political to describe the prisoners. That is why they shied away from a direct prisoner exchange that would have been seen as a tacit acceptance of the notion that each country was holding political prisoners.
In a letter to Congressman Benjamin Gillman in 1979, Brzezinski said “we want to avoid making any connection between the two cases, and certainly the appearance of equating their crime.8 And in a memorandum immediately after release of the Puerto Rican nationalists, Brzezinski said:
we rejected the possibility of a prisoner exchange since we did not consider the Puerto Ricans political prisoners . . . Now that President Carter has decided to commute the sentences of the Puerto Ricans, it occurs to us that it is Castro’s turn to fulfill his promise.9
The key to a mutual release of prisoners is therefore to avoid a linked prisoner exchange and instead engage in gesture-for-gesture negotiations.
THE PRISONERS IN CUBA
If the Obama Administration extended a gesture to Cuba and unilaterally released the Cuban Five, what reciprocal gesture could Cuba offer? What prisoners could it free and send to the United States?
Miami’s El Nuevo Herald recently cited the cases of several prisoners in Cuba that may be of particular interest to the United States, including some of those who were arrested in March of 2003 and convicted in Cuba for working under the direction and control of the U.S. Interests Section in Havana, as well as other Cuban citizens imprisoned for espionage in Cuba.10
Through diplomatic channels, the United States can signal which of Cuba’s prisoners are a priority. That is not a problem.
THE POWER OF EXECUTIVE CLEMENCY
The power to commute a sentence is the President’s alone. It is not a pardon. It simply reduces the period of incarceration. The President need not comment on the convictions, or on the alleged crimes. He need not condition the commutation of sentences on another country’s actions. He simply orders that the prisoners’ sentences be reduced.
CONCLUSION
First as a candidate and now as President, Barack Obama has let it be known that he is interested in improving relations with Cuba through direct diplomacy. The case of the Cuban Five is a major stumbling block to any rapprochement between the two countries.
If President Obama extends executive clemency to the Cuban Five and commutes their long prison sentences, thus facilitating their return to Cuba and to their families, it would be quite a significant gesture and, after reciprocal gestures from Cuba, could eventually lead to the normalization of relations between the two countries.
José Pertierra is an attorney. He represents the government of Venezuela in the extradition case involving Luis Posada Carriles. His office is in Washington, DC.
Notes.
1 Raúl Castro marca su lógica a Washington, por Patricia Grogg, IPS, 20 de diciembre de 2008.
2 See TIME Magazine, Monday October 1, 1979. “A diplomatic issue involving Cuba was resolved last week when Havana released four Americans from its prisons. For four years, Fidel Castro had said that they would be freed if the US released four Puerto Rican nationalists who were in prison for trying to assassinate President Truman and House leaders in the 1950s. Carter granted them clemency two weeks ago. . . . On arrival in Miami, one of the former prisoners in Cuba, Lawrence Lunt . . . readily admitted that he had been spying for the CIA.”
3 That Infernal Little Cuban Republic: the United States and the Cuban Revolution, by Lars Schoultz, the University of North Carolina Press, Chapel Hill, 2009 at page 324.
4 Undated letter from Zbigniew Brzezinski to John R. Standish, Pardon Attorney, for the Department of Justice. Found on pages 267 and 268 of volume 2 of Futuros Alternos (Documentos Secretos) Edited by Jaime Rodríguez Cancel and Juan Manuel García Passalacqua, EMS, 2007.
5 Ibid.
6 Memorandum from Robert Pastor of the National Security Council to Zbigniew Brzezinski and David Aaron regarding Lolita Lebron, dated September 26, 1978. Futuros Alternos, Ibid, at pages 228 and 229.
7 Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria (Naciones Unidas), Opinión No. 19-2005. Opinión adoptada el 27 de mayo de 2005.
8 Letter to Congressman Benjamín Gillman, US House of Representatives, from Zgigniew Brzezinski. See Futuros Alternos at page 213.
9 Memorandum from Zbigniew Brzezinski to Frank Moore regarding US Prisoners in Cuba, See Futuros Alternos at page 214.
10 Abogados de espías cubanos no descartan “negociación política”, por Wilfredo Cancio Isla, El Nuevo Herald, 25 de enero de 2009.
El ombudsman mexicano insta a retirar al ejército de tareas de seguridad
Alejandro Pacheco
Púlsar
El titular de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos de México (CNDH), José Luis Soberanes Fernández, instó al gobierno mexicano a fijar un plazo determinado para que las policías locales regresen a sus funciones.
El Ombudsman de México, José Luis Soberanes, exhortó al mandatario Felipe Calderón a definir las estrategias para que las fuerzas castrenses dejan de participar en labores de seguridad publica.
La recomendación llegó ante el incremento de las denuncias por violaciones a los Derechos Humanos por parte de efectivos militares.
El Presidente de la CNDH llamó al Gobierno Federal a fijar un plazo límite para que los cuerpos de seguridad locales reciban una capacitación adecuada y, de este modo, retornen a sus labores.
Soberanes Fernández destacó que una de las funciones esenciales del Estado es construir un entorno social pacífico y tranquilo.
Explicó que este entorno social “no es el de la paz de los sepulcros, sino el de la vida social ordenada y regida por leyes que se respetan”.
Púlsar
El titular de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos de México (CNDH), José Luis Soberanes Fernández, instó al gobierno mexicano a fijar un plazo determinado para que las policías locales regresen a sus funciones.
El Ombudsman de México, José Luis Soberanes, exhortó al mandatario Felipe Calderón a definir las estrategias para que las fuerzas castrenses dejan de participar en labores de seguridad publica.
La recomendación llegó ante el incremento de las denuncias por violaciones a los Derechos Humanos por parte de efectivos militares.
El Presidente de la CNDH llamó al Gobierno Federal a fijar un plazo límite para que los cuerpos de seguridad locales reciban una capacitación adecuada y, de este modo, retornen a sus labores.
Soberanes Fernández destacó que una de las funciones esenciales del Estado es construir un entorno social pacífico y tranquilo.
Explicó que este entorno social “no es el de la paz de los sepulcros, sino el de la vida social ordenada y regida por leyes que se respetan”.
Neoliberalism, Education and the Politics of Disposability
Hard Lessons
By HENRY A. GIROUX
CounterPunch
In spite of the almost unprecedented financial and credit crises gripping the United States, the legacy of jaded excess lives on as both a haunting memory and an ideological register that continues to shape contemporary politics. After all, it was only a few years ago when it was widely recognized, if not celebrated, that the New Gilded Age and its updated “‘dreamworlds’ of consumption, property, and power” had returned to the United States with a vengeance.1 The exorbitantly rich along with their conservative ideologues publicly invoked and lionized that bygone period in nineteenth-century American history when corporations ruled political, economic, and social life and an allegedly heroic entrepreneurial spirit brought great wealth and prosperity to the rest of the country. Even with the economic blowout and its now visible register of corruption and greed on the part of Wall Street bankers and traders, the dominant press cannot relinquish its love affair with the super-rich, regardless of how greedy they appear. How else to explain stories about how the rich are going through hard times as exemplified in their either moving out of their high-priced mansions into more modest million-dollar condos or being forced to give up riding in limos for more discreet modes of transportation? In some cases, these high-flying entrepreneurs of the now devalued Gilded Age are celebrated because of their unmitigated belief in the gospel of wealth and their sheer courage to spend in tough times. Or, as the New York Times puts it, “When the times get tough, the smart spend money.”2 And while tent cities are emerging all over the country, the ultra-rich provide a lesson in what it means to be “smart,” capitalizing on their spending habits by buying $14-million condos in New York City, dishing out $3000 at the Goldbar Lounge for a bottle of Louis XIII Cognac, or paying $656,000 for a Rolls Royce Phantom convertible.3 What these stories often forget to mention is the legacy of corporate swindling, corruption, and financial adventurism that was responsible for bankrupting the country.
There is more at work in these examples of Gilded Age excess than a predatory narcissism, a zany hubris, and a neofeudal world view in which self-interest and the laws of the market are seen as the only true measure of politics. There is also an attack on the idea of the social contract—the state’s provision of minimum guarantees of security—and the very notion of democratic politics. Moreover, in this free-wheeling, deregulated market society, the citizen is reduced to a consumer or if labeled as a flawed consumer rendered as excess, redundant, and disposable. Rampant greed, market deregulation, and cut-throat individual competition, lauded in this world of free-market fundamentalism, have produced over the last thirty years an unparalleled degree of social inequality in the United States along with massive dislocations in the basic foundations of society. Clearly, any understanding of the present financial crisis and its disastrous effects has to include a consideration of free-market fundamentalism or neoliberalism and the ideologies, cultural formations, and modes of political irresponsibility that produced it. Discussions about the economic meltdown are largely focused on economics or as Paul Krugman puts it “the market mystique–the magic of the financial marketplace and [the fraudulent and corrupt] wizards who perform that magic.”4 Almost nothing is said about the public values, ideologies, modes of rationality, and commonsense assumptions that produce both neoliberal beliefs and the subjects who unquestionably accept such views. Characteristic of many current critiques of the financial crisis is a disconnect between analyses of the destruction produced by the economic meltdown and a silence regarding the market-driven values underlying its sordid vision of the world. Neoliberalism has not only altered economic agendas throughout the world but has also transformed politics, restructured social relations, and produced an array of reality narratives and disciplinary measures that normalize its perverted view of citizenship, the state, and the supremacy of market relations. Clearly, the crisis of free-market fundamentalism and the economic Darwinism that functions as its counterpart are as much educational issues as they are economic and political problems.
The varied populations suffering and made increasingly disposable under neoliberalism can attribute their oppression to a reactionary politics in which the categories of "citizen" and "democratic representation," once integral to national politics, are no longer recognized. In the past, people who were marginalized by class and race could at least expect a modicum of support from the social state, either through an array of limited social provisions or from employers who recognized that they still had some value as part of a reserve army of unemployed labor. This is no longer true. Under the ruthless dynamics of free-market fundamentalism, there has been a shift away from the goals of living a life of dignity and working for economic independence to the much more deadly task of struggling to stay alive—or keeping one step away from becoming part of the growing army of humans considered utterly disposable and redundant.
Disposable populations have historically been relegated to the frontier zones of society, as part of an ongoing effort to hide them from public view. Until recently, such populations were warehoused in schools that resemble boot camps,5
dispersed to dank and dangerous workplaces far from the enclaves of the tourist industries, incarcerated in prisons that privilege punishment over rehabilitation, and consigned to the status of the permanently unemployed. But such populations now seem to be an everyday part of the American landscape, glaringly visible in the burgeoning tent cities, revealed as the dominant media report wrenching stories about families being evicted from their homes, and evident in cars and RVs that now line up in parking areas and serve as many people’s only shelter. Rendered redundant as a result of the collapse of the welfare state, a pervasive racism, a growing disparity in income and wealth, and a set of take-no-prisoners market principles, an increasing number of individuals and groups are suffering from what Orlando Patterson in his discussion of slavery called “social death.” The young, working poor, unemployed, disabled, and homeless increasingly share a common fate as more and more people become victims of the socially strangulating culture of hyper-individualism, self-interest, corporate corruption, and a viral consumerism that now governs the political sphere as well as the realm of everyday life in accordance with the organizing principles of free-market fundamentalism.6
Under neoliberalism, social problems such as poverty become utterly privatized and removed from public discourse. Principles of communal responsibility are derided in favor of narrowly defined individual satisfactions, largely measured through the acquisition and disposability of consumer goods. In this highly privatized universe, visions of the good society are cast aside, replaced by “the perpetual search for bargains”7 and maximum consumer satisfaction. The consequences involve not only the undoing of social bonds and the dismissal of shared responsibilities but also the endless reproduction of the much-narrowed registers of character and individual self-reliance as substitutes for any rigorous analyses of the politics, ideologies, and mechanisms of power at work in the construction of socially created problems. All problems are now laid on the doorstep of the individual, regardless of how unlikely they might been involved in creating them. This makes it more socially acceptable to blame the poor, homeless, uninsured, jobless, and other disadvantaged individuals and groups for their problems, while reinforcing the merging of the market state with the punishing state. This is the central discourse of Fox News, which apparently believes that the mortgage crisis was due to grasping home buyers and not the unabashed greedy of the deregulated banking and mortgage industries.
What is often ignored by studies conducted on the rise of neoliberalism in the United States is that it is not only a system of economic power relations but also an educational project, intent on producing new forms of subjectivity and on sanctioning particular modes of conduct.8 We get a sense of what kind of conduct is promoted by neoliberalism from an insight provided by the British media theorist Nick Couldry, who insists that “every system of cruelty requires its own theater,” one that draws upon the rituals of everyday life in order to legitimate its norms, values, institutions, and social practices.9 Neoliberalism represents one such system of cruelty that is reproduced daily through a regime of common sense and that now serves as a powerful pedagogical force, shaping our lives, memories, and daily experiences while attempting to erase everything critical and emancipatory about history, justice, solidarity, freedom, and the meaning of democracy. Undoubtedly, neoliberal norms, practices, and social relations are being called into question to a degree unwitnessed since the 1930s. Yet despite the devastating impact of a financial meltdown, neoliberalism’s potent market-driven ideology is far from bankrupt and is still a powerful cultural and educational force to be reckoned with—how else could one explain the lack of critical discourse about the expanding number of mainstream public institutions that legitimate and normalize the values underpinning free-market fundamentalism?
Under the George W. Bush administration, democracy was viewed with contempt; young people were not considered worthy investments; and the rich were given $2-trillion in tax breaks. For many young people and adults today, the private sphere has become the only space in which to imagine any sense of hope, pleasure, or possibility. Culture as an activity in which young people actually produce the conditions of their own agency through dialogue, community participation, public stories, and political struggle is being eroded. In its place, we are increasingly surrounded by a “climate of cultural and linguistic privatization” in which the only obligation of citizenship is to consume and shop. While an unfolding economic crisis should discredit the language of the free market, there is nothing yet to substitute in its place. It is imperative that we develop a new language, especially for young people, one that recognizes how individual problems are related to social concerns. Living in a real democracy means finding collective ways of dealing with the most pressing problems facing future generations, including ecological destruction, poverty, economic inequality, racism, and the necessity for a vibrant social state. We need to reclaim the meaning of democracy and give it some substance by recognizing, as Bill Moyers points out, that democracy is not just about the freedom to shop, formal elections, or the two-party system: it is about discovering “the means of dignifying people so they become fully free to claim their moral and political agency.”10 The problems currently faced by the United States are not merely economic, but also political and educational, and demand solutions that can address the combination of forces that have produced a rampant culture of neoliberalism to the detriment of democratic public life.
In order to strengthen the public sphere, we must use its most widespread institutions, undo their degeneration into means of commodification and control, and reclaim them as democratic spaces. Schools, colleges and universities come to mind—because of both their contradictions and their democratic potential, their reality and their promise, though of course they are not the only sites of potential resistance. This democratic transformation must involve more than a simple appeal to thoughtfulness, critique, and dialogue; it must assert what kind of education matters to a democracy and restate a commitment to public and higher education in terms of its value for political culture and democratic public life. One of the most important challenges facing education in the Obama era is the reintroduction of educational policies, values, and social practices that help produce civic identifications and commitments, teach young people how to participate in and shape public life and exercise critical judgment, and provide the pedagogical conditions that enable them to exercise civic courage. The Obama administration to date has been of little help here and largely supports a notion of education that is tied to a business culture, one that validates charter schools, high-stakes testing, students defined less as citizens than as potential workers, and profit incentives to reward student achievement—a model of education not unlike what the Bush administration supported. The shortcomings of Obama’s philosophy of education and its uncritical acceptance of neoliberal values, especially in light of his vociferous indignation over Wall Street corruption and bonuses, are difficult to understand. Nowhere is the disconnect between Obama’s call for change and his love of markets more pronounced than in his educational policies.11
If we are to move beyond the limited strategy and language of bailouts—a code word for helping the wealthy and asking the poor to make more sacrifices—the larger public dialogue needs to focus on how we view, represent, and treat young people and others marginalized by class, race, disability, and age. It needs to be about how to imagine and struggle for a democratic future. The potential for a better future further increases when critical education and democratically inspired modes of literacy become central to any viable notion of politics. Education in this instance becomes both an ethical and a political referent: it furnishes an opportunity for adults to provide the conditions for themselves and young people to become critically engaged social agents who value democratic values over market values and who take seriously the notion that when human beings recognize the causes of their suffering they are in a better position to bring the misery caused by market fundamentalism and other anti-democratic tendencies to a halt. Similarly, it points to a future in which a critical education, in part, creates the conditions for each generation of youth to struggle anew to sustain the promise of a democracy that must be continuously expanded into a world of new possibilities and opportunities for keeping justice and real hope alive. This may sound a bit utopian given the political and economic crisis we are facing in both the United States and Canada, but we have few choices if we are going to fight for a future that does a great deal more than endlessly repeat the present. I think it is all the more crucial to take seriously Hannah Arendt’s admonition that living in dark times requires believing that history never reaches an endpoint and the space of the possible is always larger than the one on display.
Henry A. Giroux holds the Global TV Network chair in English and Cultural Studies at McMaster University in Canada. His most recent books include: Take Back Higher Education (co-authored with Susan Searls Giroux, 2006), The University in Chains: Confronting the Military-Industrial-Academic Complex (2007) and Against the Terror of Neoliberalism: Politics Beyond the Age of Greed (2008). His newest book, "Youth in a Suspect Society: Democracy or Disposability?" will be published by Palgrave Macmillan in 2009.
1. Mike Davis and Daniel Bertrand Monk, “Introduction,” Evil Paradises (New York: The New Press, 2007), p. ix.
2. Christine Haughney and Eric Konigsberg, “Despite Tough Times, Ultrarich Keep Spending,” New York Times (April 14, 2008), p. A1.
3. Ibid.
4. Paul Krugman, “The Market Mystique,” New York Times (March 27, 2009), p. A27.
5. Kenneth Saltman and David Gabard, eds., Education as Enforcement: The Militarization and Corporatization of Schools (New York: Routledge, 2003).
6. Orlando Patterson, Slavery and Social Death: A Comparative Study (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1982).
7. Zygmunt Bauman, “Happiness in a Society of Individuals,” Soundings (Winter 2008), p. 21.
8. Thomas Lemke, “Foucault, Governmentality, and Critique,” Rethinking Marxism 14:3 (Fall 2002), pp. 49–64.
9. Nick Couldry, “Reality TV, or the Secret Theater of Neoliberalism,” Review of Education, Pedagogy, and Cultural Studies 30:1 (January–March 2008), p. 1.
10. Bill Moyers, “A Time for Anger, A Call to Action,” Common Dreams (February 7, 2007). Online at: http://www.commondreams.org/views07/0322-24.htm.
1111. I take this issue up in great detail in Henry A. Giroux, “Obama’s Dilemma; Postpartisan Politics and the Crisis of American Education,” Harvard Educational Review (July 2009, in press)
By HENRY A. GIROUX
CounterPunch
In spite of the almost unprecedented financial and credit crises gripping the United States, the legacy of jaded excess lives on as both a haunting memory and an ideological register that continues to shape contemporary politics. After all, it was only a few years ago when it was widely recognized, if not celebrated, that the New Gilded Age and its updated “‘dreamworlds’ of consumption, property, and power” had returned to the United States with a vengeance.1 The exorbitantly rich along with their conservative ideologues publicly invoked and lionized that bygone period in nineteenth-century American history when corporations ruled political, economic, and social life and an allegedly heroic entrepreneurial spirit brought great wealth and prosperity to the rest of the country. Even with the economic blowout and its now visible register of corruption and greed on the part of Wall Street bankers and traders, the dominant press cannot relinquish its love affair with the super-rich, regardless of how greedy they appear. How else to explain stories about how the rich are going through hard times as exemplified in their either moving out of their high-priced mansions into more modest million-dollar condos or being forced to give up riding in limos for more discreet modes of transportation? In some cases, these high-flying entrepreneurs of the now devalued Gilded Age are celebrated because of their unmitigated belief in the gospel of wealth and their sheer courage to spend in tough times. Or, as the New York Times puts it, “When the times get tough, the smart spend money.”2 And while tent cities are emerging all over the country, the ultra-rich provide a lesson in what it means to be “smart,” capitalizing on their spending habits by buying $14-million condos in New York City, dishing out $3000 at the Goldbar Lounge for a bottle of Louis XIII Cognac, or paying $656,000 for a Rolls Royce Phantom convertible.3 What these stories often forget to mention is the legacy of corporate swindling, corruption, and financial adventurism that was responsible for bankrupting the country.
There is more at work in these examples of Gilded Age excess than a predatory narcissism, a zany hubris, and a neofeudal world view in which self-interest and the laws of the market are seen as the only true measure of politics. There is also an attack on the idea of the social contract—the state’s provision of minimum guarantees of security—and the very notion of democratic politics. Moreover, in this free-wheeling, deregulated market society, the citizen is reduced to a consumer or if labeled as a flawed consumer rendered as excess, redundant, and disposable. Rampant greed, market deregulation, and cut-throat individual competition, lauded in this world of free-market fundamentalism, have produced over the last thirty years an unparalleled degree of social inequality in the United States along with massive dislocations in the basic foundations of society. Clearly, any understanding of the present financial crisis and its disastrous effects has to include a consideration of free-market fundamentalism or neoliberalism and the ideologies, cultural formations, and modes of political irresponsibility that produced it. Discussions about the economic meltdown are largely focused on economics or as Paul Krugman puts it “the market mystique–the magic of the financial marketplace and [the fraudulent and corrupt] wizards who perform that magic.”4 Almost nothing is said about the public values, ideologies, modes of rationality, and commonsense assumptions that produce both neoliberal beliefs and the subjects who unquestionably accept such views. Characteristic of many current critiques of the financial crisis is a disconnect between analyses of the destruction produced by the economic meltdown and a silence regarding the market-driven values underlying its sordid vision of the world. Neoliberalism has not only altered economic agendas throughout the world but has also transformed politics, restructured social relations, and produced an array of reality narratives and disciplinary measures that normalize its perverted view of citizenship, the state, and the supremacy of market relations. Clearly, the crisis of free-market fundamentalism and the economic Darwinism that functions as its counterpart are as much educational issues as they are economic and political problems.
The varied populations suffering and made increasingly disposable under neoliberalism can attribute their oppression to a reactionary politics in which the categories of "citizen" and "democratic representation," once integral to national politics, are no longer recognized. In the past, people who were marginalized by class and race could at least expect a modicum of support from the social state, either through an array of limited social provisions or from employers who recognized that they still had some value as part of a reserve army of unemployed labor. This is no longer true. Under the ruthless dynamics of free-market fundamentalism, there has been a shift away from the goals of living a life of dignity and working for economic independence to the much more deadly task of struggling to stay alive—or keeping one step away from becoming part of the growing army of humans considered utterly disposable and redundant.
Disposable populations have historically been relegated to the frontier zones of society, as part of an ongoing effort to hide them from public view. Until recently, such populations were warehoused in schools that resemble boot camps,5
dispersed to dank and dangerous workplaces far from the enclaves of the tourist industries, incarcerated in prisons that privilege punishment over rehabilitation, and consigned to the status of the permanently unemployed. But such populations now seem to be an everyday part of the American landscape, glaringly visible in the burgeoning tent cities, revealed as the dominant media report wrenching stories about families being evicted from their homes, and evident in cars and RVs that now line up in parking areas and serve as many people’s only shelter. Rendered redundant as a result of the collapse of the welfare state, a pervasive racism, a growing disparity in income and wealth, and a set of take-no-prisoners market principles, an increasing number of individuals and groups are suffering from what Orlando Patterson in his discussion of slavery called “social death.” The young, working poor, unemployed, disabled, and homeless increasingly share a common fate as more and more people become victims of the socially strangulating culture of hyper-individualism, self-interest, corporate corruption, and a viral consumerism that now governs the political sphere as well as the realm of everyday life in accordance with the organizing principles of free-market fundamentalism.6
Under neoliberalism, social problems such as poverty become utterly privatized and removed from public discourse. Principles of communal responsibility are derided in favor of narrowly defined individual satisfactions, largely measured through the acquisition and disposability of consumer goods. In this highly privatized universe, visions of the good society are cast aside, replaced by “the perpetual search for bargains”7 and maximum consumer satisfaction. The consequences involve not only the undoing of social bonds and the dismissal of shared responsibilities but also the endless reproduction of the much-narrowed registers of character and individual self-reliance as substitutes for any rigorous analyses of the politics, ideologies, and mechanisms of power at work in the construction of socially created problems. All problems are now laid on the doorstep of the individual, regardless of how unlikely they might been involved in creating them. This makes it more socially acceptable to blame the poor, homeless, uninsured, jobless, and other disadvantaged individuals and groups for their problems, while reinforcing the merging of the market state with the punishing state. This is the central discourse of Fox News, which apparently believes that the mortgage crisis was due to grasping home buyers and not the unabashed greedy of the deregulated banking and mortgage industries.
What is often ignored by studies conducted on the rise of neoliberalism in the United States is that it is not only a system of economic power relations but also an educational project, intent on producing new forms of subjectivity and on sanctioning particular modes of conduct.8 We get a sense of what kind of conduct is promoted by neoliberalism from an insight provided by the British media theorist Nick Couldry, who insists that “every system of cruelty requires its own theater,” one that draws upon the rituals of everyday life in order to legitimate its norms, values, institutions, and social practices.9 Neoliberalism represents one such system of cruelty that is reproduced daily through a regime of common sense and that now serves as a powerful pedagogical force, shaping our lives, memories, and daily experiences while attempting to erase everything critical and emancipatory about history, justice, solidarity, freedom, and the meaning of democracy. Undoubtedly, neoliberal norms, practices, and social relations are being called into question to a degree unwitnessed since the 1930s. Yet despite the devastating impact of a financial meltdown, neoliberalism’s potent market-driven ideology is far from bankrupt and is still a powerful cultural and educational force to be reckoned with—how else could one explain the lack of critical discourse about the expanding number of mainstream public institutions that legitimate and normalize the values underpinning free-market fundamentalism?
Under the George W. Bush administration, democracy was viewed with contempt; young people were not considered worthy investments; and the rich were given $2-trillion in tax breaks. For many young people and adults today, the private sphere has become the only space in which to imagine any sense of hope, pleasure, or possibility. Culture as an activity in which young people actually produce the conditions of their own agency through dialogue, community participation, public stories, and political struggle is being eroded. In its place, we are increasingly surrounded by a “climate of cultural and linguistic privatization” in which the only obligation of citizenship is to consume and shop. While an unfolding economic crisis should discredit the language of the free market, there is nothing yet to substitute in its place. It is imperative that we develop a new language, especially for young people, one that recognizes how individual problems are related to social concerns. Living in a real democracy means finding collective ways of dealing with the most pressing problems facing future generations, including ecological destruction, poverty, economic inequality, racism, and the necessity for a vibrant social state. We need to reclaim the meaning of democracy and give it some substance by recognizing, as Bill Moyers points out, that democracy is not just about the freedom to shop, formal elections, or the two-party system: it is about discovering “the means of dignifying people so they become fully free to claim their moral and political agency.”10 The problems currently faced by the United States are not merely economic, but also political and educational, and demand solutions that can address the combination of forces that have produced a rampant culture of neoliberalism to the detriment of democratic public life.
In order to strengthen the public sphere, we must use its most widespread institutions, undo their degeneration into means of commodification and control, and reclaim them as democratic spaces. Schools, colleges and universities come to mind—because of both their contradictions and their democratic potential, their reality and their promise, though of course they are not the only sites of potential resistance. This democratic transformation must involve more than a simple appeal to thoughtfulness, critique, and dialogue; it must assert what kind of education matters to a democracy and restate a commitment to public and higher education in terms of its value for political culture and democratic public life. One of the most important challenges facing education in the Obama era is the reintroduction of educational policies, values, and social practices that help produce civic identifications and commitments, teach young people how to participate in and shape public life and exercise critical judgment, and provide the pedagogical conditions that enable them to exercise civic courage. The Obama administration to date has been of little help here and largely supports a notion of education that is tied to a business culture, one that validates charter schools, high-stakes testing, students defined less as citizens than as potential workers, and profit incentives to reward student achievement—a model of education not unlike what the Bush administration supported. The shortcomings of Obama’s philosophy of education and its uncritical acceptance of neoliberal values, especially in light of his vociferous indignation over Wall Street corruption and bonuses, are difficult to understand. Nowhere is the disconnect between Obama’s call for change and his love of markets more pronounced than in his educational policies.11
If we are to move beyond the limited strategy and language of bailouts—a code word for helping the wealthy and asking the poor to make more sacrifices—the larger public dialogue needs to focus on how we view, represent, and treat young people and others marginalized by class, race, disability, and age. It needs to be about how to imagine and struggle for a democratic future. The potential for a better future further increases when critical education and democratically inspired modes of literacy become central to any viable notion of politics. Education in this instance becomes both an ethical and a political referent: it furnishes an opportunity for adults to provide the conditions for themselves and young people to become critically engaged social agents who value democratic values over market values and who take seriously the notion that when human beings recognize the causes of their suffering they are in a better position to bring the misery caused by market fundamentalism and other anti-democratic tendencies to a halt. Similarly, it points to a future in which a critical education, in part, creates the conditions for each generation of youth to struggle anew to sustain the promise of a democracy that must be continuously expanded into a world of new possibilities and opportunities for keeping justice and real hope alive. This may sound a bit utopian given the political and economic crisis we are facing in both the United States and Canada, but we have few choices if we are going to fight for a future that does a great deal more than endlessly repeat the present. I think it is all the more crucial to take seriously Hannah Arendt’s admonition that living in dark times requires believing that history never reaches an endpoint and the space of the possible is always larger than the one on display.
Henry A. Giroux holds the Global TV Network chair in English and Cultural Studies at McMaster University in Canada. His most recent books include: Take Back Higher Education (co-authored with Susan Searls Giroux, 2006), The University in Chains: Confronting the Military-Industrial-Academic Complex (2007) and Against the Terror of Neoliberalism: Politics Beyond the Age of Greed (2008). His newest book, "Youth in a Suspect Society: Democracy or Disposability?" will be published by Palgrave Macmillan in 2009.
1. Mike Davis and Daniel Bertrand Monk, “Introduction,” Evil Paradises (New York: The New Press, 2007), p. ix.
2. Christine Haughney and Eric Konigsberg, “Despite Tough Times, Ultrarich Keep Spending,” New York Times (April 14, 2008), p. A1.
3. Ibid.
4. Paul Krugman, “The Market Mystique,” New York Times (March 27, 2009), p. A27.
5. Kenneth Saltman and David Gabard, eds., Education as Enforcement: The Militarization and Corporatization of Schools (New York: Routledge, 2003).
6. Orlando Patterson, Slavery and Social Death: A Comparative Study (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1982).
7. Zygmunt Bauman, “Happiness in a Society of Individuals,” Soundings (Winter 2008), p. 21.
8. Thomas Lemke, “Foucault, Governmentality, and Critique,” Rethinking Marxism 14:3 (Fall 2002), pp. 49–64.
9. Nick Couldry, “Reality TV, or the Secret Theater of Neoliberalism,” Review of Education, Pedagogy, and Cultural Studies 30:1 (January–March 2008), p. 1.
10. Bill Moyers, “A Time for Anger, A Call to Action,” Common Dreams (February 7, 2007). Online at: http://www.commondreams.org/views07/0322-24.htm.
1111. I take this issue up in great detail in Henry A. Giroux, “Obama’s Dilemma; Postpartisan Politics and the Crisis of American Education,” Harvard Educational Review (July 2009, in press)
3/26/09
La crisis del TLCAN
México
Hedelberto Lòpez Blanch
Rebelión
La economía mexicana, ligada a la de Estados Unidos como un cordón umbilical, sufrirá en 2009 uno de los más fuertes declives de su historia debido a la crisis generalizada que padece el gigante del norte.
Muchos analistas afirman que la crisis que envuelve a Estados Unidos y que se ha diseminado rápidamente por la mayoría de las naciones del mundo, es más profunda y abarcadora que la ocurrida en los años 30 del pasado siglo.
Uno de los motivos de la actual situación fue que Estados Unidos dejó de ser líder de la industria mundial para privilegiar el liderazgo financiero. De esa forma creó una estructura de fortaleza basada en la especulación de capitales financieros que se han desplomado.
Las transnacionales norteamericanas y de otros países desarrollados instalaron o se adueñaron de fábricas de producción en naciones del Tercer Mundo para reducir sus costos, exportar a sus matrices y obtener mayores ganancias.
La apertura al capital privado que puede comprar a bajos precios empresas productoras, de servicios, minas y tierras agrícolas a cambio de una supuesta inversión y creación de empleos en esas naciones, se encuentra en la estrategia fundamental para la promoción de Tratados de Libre Comercio, francos de flujos de capitales y de mercancías.
México, por su cercanía, riquezas y dependencia de Estados Unidos fue en 1994 el primer país escogido para integrar, junto con Canadá, el Tratado de Libre Comercio para América del Norte (TLCAN).
Pero el desarrollo desigual de México con respecto a Estados Unidos ha dado como resultado que el TLCAN haya incrementado en todos los aspectos la dependencia de la nación azteca hacia Washington.
Al abrirse el mercado, desde el norte comenzaron a entrar con bajos o sin impuestos productos como arroz, maíz, sorgo, frijoles, que dieron al traste con los agricultores nacionales al no poder competir con los grandes consorcios subsidiados norteamericanos.
La pobreza se incrementó en el campo y millones de campesinos emigraron hacia las ciudades para tratar de buscar algún sustento que casi nunca pueden obtener.
La Población Económicamente Activa de México (PEA), es de 46 millones, de los cuales menos de 14 millones tienen empleo permanente.
La realidad es que el 69 % de la población en edad de trabajar está desempleada o con empleo informal, es decir, vendedores ambulantes.
La situación se agudiza cuando se conoce que de los 105 millones de habitantes, 54 millones se encuentran en un deplorable estado de miseria e insalubridad que se comparan solo con los países más pobres del mundo.
Las medidas neoliberales y de privatizaciones impulsadas desde 1994 con el TLCAN ha provocado que en la actualidad 11 Estados de los 31 existentes en México aparezcan con elevados por cientos de pobreza: Chiapas 72,1; Oaxaca 68,8; Veracruz 59,2; Tabasco 59,8; Hidalgo 59,2; San Luis Potosí 57,3; Puebla 56,4; Zacatecas 55,1; Yucatán 54,8; Campeche 54,1, y Michoacán 51,2.
Mientras importa la mayoría de mercancías y productos básicos desde Estados Unidos, a la par envía hacia esa nación el 80 % de sus exportaciones, muchas de estas, controladas por las transnacionales que son monetariamente las mayores beneficiarias.
Al caer en la abruta crisis económica, el mercado estadounidense restringe la compra de productos lo cual afecta directamente a México que deberá buscar otras plazas donde colocar sus mercancías lo que resulta difícil en la actualidad.
El aumento de los precios, unido al crecimiento del desempleo, motivaron que los alimentos de la canasta básica, son inalcanzables para el 70 % de los habitantes, según Gonzalo Hernández, director del Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social.
Los datos son alto elocuentes: el presidente de la Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal (DF), Emilio Álvarez, denunció que en la capital mexicana seis de cada 10 niños carecen de atención médica. En otras ciudades y Estados la cifra es más elevada.
Álvarez precisó que los padres deben costear los gastos de salud y lo peor es que son familias de escasos recursos que no pueden pagar ni las consultas ni las medicinas.
El sistema educativo pasa por la misma situación pues de los niños que pueden incorporarse a un aula, dejan la primaria más del 20 % y en secundaria solo se gradúan un 30 %. El presidente de la Comisión de Derechos Humanos dijo que la deserción se debe a causas como la pobreza, la violencia y la discriminación.
Ante la gravedad de la crisis el panorama aparece más desalentador. Varios centros de estudios y organismos financieros aseguran que el Producto Interno Bruto mexicano se ubicará en 2009 entre 1 % o menos 0,5 % debido a la caída de las exportaciones, la disminución de las remesas y de las inversiones extranjeras.
La firma Morgan Stanley, subraya que el fuerte vínculo de la economía mexicana a la estadounidense hará que la recesión sea absoluta.
Varias voces se alzan para pedir una revisión o la cancelación del TLCAN pero la administración de Felipe Calderón se opone.
Lo cierto es que los modelos neoliberales y de libre comercios han fracasado y solo han dejado grandes heridas entre los habitantes de los países donde fueron aplicados.
Hedelberto Lòpez Blanch
Rebelión
La economía mexicana, ligada a la de Estados Unidos como un cordón umbilical, sufrirá en 2009 uno de los más fuertes declives de su historia debido a la crisis generalizada que padece el gigante del norte.
Muchos analistas afirman que la crisis que envuelve a Estados Unidos y que se ha diseminado rápidamente por la mayoría de las naciones del mundo, es más profunda y abarcadora que la ocurrida en los años 30 del pasado siglo.
Uno de los motivos de la actual situación fue que Estados Unidos dejó de ser líder de la industria mundial para privilegiar el liderazgo financiero. De esa forma creó una estructura de fortaleza basada en la especulación de capitales financieros que se han desplomado.
Las transnacionales norteamericanas y de otros países desarrollados instalaron o se adueñaron de fábricas de producción en naciones del Tercer Mundo para reducir sus costos, exportar a sus matrices y obtener mayores ganancias.
La apertura al capital privado que puede comprar a bajos precios empresas productoras, de servicios, minas y tierras agrícolas a cambio de una supuesta inversión y creación de empleos en esas naciones, se encuentra en la estrategia fundamental para la promoción de Tratados de Libre Comercio, francos de flujos de capitales y de mercancías.
México, por su cercanía, riquezas y dependencia de Estados Unidos fue en 1994 el primer país escogido para integrar, junto con Canadá, el Tratado de Libre Comercio para América del Norte (TLCAN).
Pero el desarrollo desigual de México con respecto a Estados Unidos ha dado como resultado que el TLCAN haya incrementado en todos los aspectos la dependencia de la nación azteca hacia Washington.
Al abrirse el mercado, desde el norte comenzaron a entrar con bajos o sin impuestos productos como arroz, maíz, sorgo, frijoles, que dieron al traste con los agricultores nacionales al no poder competir con los grandes consorcios subsidiados norteamericanos.
La pobreza se incrementó en el campo y millones de campesinos emigraron hacia las ciudades para tratar de buscar algún sustento que casi nunca pueden obtener.
La Población Económicamente Activa de México (PEA), es de 46 millones, de los cuales menos de 14 millones tienen empleo permanente.
La realidad es que el 69 % de la población en edad de trabajar está desempleada o con empleo informal, es decir, vendedores ambulantes.
La situación se agudiza cuando se conoce que de los 105 millones de habitantes, 54 millones se encuentran en un deplorable estado de miseria e insalubridad que se comparan solo con los países más pobres del mundo.
Las medidas neoliberales y de privatizaciones impulsadas desde 1994 con el TLCAN ha provocado que en la actualidad 11 Estados de los 31 existentes en México aparezcan con elevados por cientos de pobreza: Chiapas 72,1; Oaxaca 68,8; Veracruz 59,2; Tabasco 59,8; Hidalgo 59,2; San Luis Potosí 57,3; Puebla 56,4; Zacatecas 55,1; Yucatán 54,8; Campeche 54,1, y Michoacán 51,2.
Mientras importa la mayoría de mercancías y productos básicos desde Estados Unidos, a la par envía hacia esa nación el 80 % de sus exportaciones, muchas de estas, controladas por las transnacionales que son monetariamente las mayores beneficiarias.
Al caer en la abruta crisis económica, el mercado estadounidense restringe la compra de productos lo cual afecta directamente a México que deberá buscar otras plazas donde colocar sus mercancías lo que resulta difícil en la actualidad.
El aumento de los precios, unido al crecimiento del desempleo, motivaron que los alimentos de la canasta básica, son inalcanzables para el 70 % de los habitantes, según Gonzalo Hernández, director del Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social.
Los datos son alto elocuentes: el presidente de la Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal (DF), Emilio Álvarez, denunció que en la capital mexicana seis de cada 10 niños carecen de atención médica. En otras ciudades y Estados la cifra es más elevada.
Álvarez precisó que los padres deben costear los gastos de salud y lo peor es que son familias de escasos recursos que no pueden pagar ni las consultas ni las medicinas.
El sistema educativo pasa por la misma situación pues de los niños que pueden incorporarse a un aula, dejan la primaria más del 20 % y en secundaria solo se gradúan un 30 %. El presidente de la Comisión de Derechos Humanos dijo que la deserción se debe a causas como la pobreza, la violencia y la discriminación.
Ante la gravedad de la crisis el panorama aparece más desalentador. Varios centros de estudios y organismos financieros aseguran que el Producto Interno Bruto mexicano se ubicará en 2009 entre 1 % o menos 0,5 % debido a la caída de las exportaciones, la disminución de las remesas y de las inversiones extranjeras.
La firma Morgan Stanley, subraya que el fuerte vínculo de la economía mexicana a la estadounidense hará que la recesión sea absoluta.
Varias voces se alzan para pedir una revisión o la cancelación del TLCAN pero la administración de Felipe Calderón se opone.
Lo cierto es que los modelos neoliberales y de libre comercios han fracasado y solo han dejado grandes heridas entre los habitantes de los países donde fueron aplicados.
Hemp Is Not Pot: It's the Economic Stimulus and Green Jobs Solution We Need
By Dara Colwell
AlterNet
We can make over 25,000 things with it. Farmers love it. Environmentalists love it. You can't get high from it. So why is it still illegal?
While Uncle Sam's scramble for new revenue sources has recently kicked up the marijuana debate -- to legalize and tax, or not? -- hemp's feasibility as a stimulus plan has received less airtime.
But with a North American market that exceeds $300 million in annual retail sales and continued rising demand, industrial hemp could generate thousands of sustainable new jobs, helping America to get back on track.
"We're in the midst of a dark economic transition, but I believe hemp is an important facet and has tremendous economic potential," says Patrick Goggin, a board member on the California Council for Vote Hemp, the nation's leading industrial hemp-farming advocacy group. "Economically and environmentally, industrial hemp is an important part of the sustainability pie."
With 25,000 known applications from paper, clothing and food products -- which, according to an article in the Wall Street Journal this January, is the fastest growing new food category in North America -- to construction and automotive materials, hemp could be just the crop to jump-start America's green economy.
But growing hemp remains illegal in the U.S. The Drug Enforcement Administration has lumped the low-THC plant together with its psychoactive cousin, marijuana, making America the planet's only industrialized nation to ban hemp production. We can import it from Canada, which legalized it in 1997. But we can't grow it.
"It's a missed opportunity," says Goggin, who campaigned for California farmers to grow industrial hemp two years ago, although the bill was vetoed by Gov. Arnold Schwarzenegger, citing the measure conflicted with federal law.
Considering California's position as an agricultural giant -- agriculture nets $36.6 billion dollars a year, according to the California Department of Food and Agriculture -- Goggin's assessment is an understatement. Especially if extended nationwide.
"Jobs require capital investment, which isn't easy to come by at the moment, and we need hemp-processing facilities, because the infrastructure here went to seed. But this is a profitable crop, and the California farming community supports it."
Just how profitable? According to Chris Conrad, a respected authority on cannabis and industrial hemp and who authored Hemp for Health and Hemp, Lifeline to the Future, the industry would be regionally sustainable, reviving the local economy wherever it was grown.
"Hemp will create jobs in some of the hardest-hit sectors of the country -- rural agriculture, equipment manufacturing, transportable processing equipment and crews -- and the products could serve and develop the same community where the hemp is farmed: building ecological new homes, producing value-added and finished products, marketing and so forth," he writes in an e-mail from Amsterdam, where he is doing research. "Add to that all the secondary jobs -- restaurants, health care, food products, community-support networks, schools, etc., that will serve the workers. The Midwestern U.S. and the more remote parts of California and other states would see a surge of income, growth, jobs and consumer goods."
In America, industrial hemp has long been associated with marijuana, although the plants are different breeds of Cannabis sativa, just as poodles and Irish setters are different breeds of dog.
While hemp contains minute levels of THC, the psychoactive ingredient in marijuana (compare 0.3 percent or less in Canadian industrial hemp versus 3-20 percent for medical marijuana), to get high you'd have to smoke a joint the size of a telephone pole.
Still, the historical hysteria caused by federal anti-marijuana campaigns of the 1930s, which warned that marijuana caused insanity, lust, addiction, violence and crime, have had a long-term impact on its distant relative.
Doomed by the Marijuana Tax Act of 1937, which in effect criminalized cannabis and levied high taxes on medical marijuana and industrial hemp, hemp cultivation wasn't technically disallowed.
However, the Federal Bureau of Narcotics, the DEA's predecessor, said its agents couldn't differentiate between industrial hemp and marijuana, a stance the DEA maintains today, so fewer farmers were willing to grow it. The exception came during World War II, when the armed forces experienced a severe fiber shortage and the government launched an aggressive campaign to grow hemp.
But after the war, hemp production faded away, and the last legal crop was harvested in 1957. Marijuana's propaganda-fuelled history, one filled with lurid stories, one-sided information, slander and corporate profiteerism, is too lengthy to address here, but hemp has never managed to remain unscathed.
Considering today's economic crisis and the combined threats of peak oil and global warming, there is increasing pressure to move toward sustainable resources before everything goes up in smoke. If there was any time to revisit hemp, it's now.
"Industrial hemp is the best gift a farmer could have. It's the ideal alternative crop," says Gale Glenn, on the board of the North American Industrial Hemp Council. Glenn, now retired, owned and managed a 300-acre Kentucky farm producing burley tobacco, and she immediately launches into hemp's benefits: It's environmentally friendly, requiring no pesticides or herbicides, it's the perfect rotation crop because it detoxifies and regenerates the soil, and it's low labor.
"You just plant the seed, close the farm gate and four months later, cut it and bale it," she says.
And there's more. As a food, hemp is rich in essential omega-3 fatty acids; the plant's cellulose level, roughly three times that of wood, creates paper that yields four times as much pulp as trees; hemp is an ideal raw material for plant-based plastics, used to make everything from diapers to dashboards.
In fact, Germany's DaimlerChrysler Corp. has equipped its Mercedes-Benz C-class vehicles with natural-fiber-reinforced materials, including hemp, for years. Even Henry Ford himself manufactured a car from hemp-based plastic in 1941, archival footage of which can be found on YouTube, and the car ran on clean-burning hemp-based ethanol fuel.
This leads to the most compelling argument for hemp: fuel. Hemp seeds are ideal for making ethanol, the cleanest-burning liquid bio-alternative to gasoline, and when grown as an energy crop, hemp actually offsets carbon emissions because it absorbs more carbon dioxide than any other plant.
As the world rapidly depletes its reserves of petroleum, America needs to create a renewable, homegrown energy source to become energy independent. Luckily, unlike petrol, hemp is renewable, unless we run out of soil.
"As a farmer, it's frustrating not being able to grow this incredible crop," says Glenn. But if Glenn did try to grow it, the American government would consider her a felon guilty of trafficking, and she would face a fine of up to $4 million and a prison sentence of 5 to 40 years. Because no matter how low its THC content, hemp is still considered a Schedule I substance, grouped alongside heroin.
It's exactly this war-on-drugs logic that has kept serious discussion of hemp off the table.
"I've met with senators over the last 13 years, and I've been to the USDA (United States Department of Agriculture) four times, and I'm always amazed by what they tell us -- that industrial hemp is by far one of the most superior fibers known to man, but since it's a green plant with a five-point leaf, you'll never grow it in America," says Bud Sholts chairman of the the North American Industrial Hemp Council and former economist for Wisconsin's State Department of Agriculture.
Sholts' research into sustainable agriculture convinced him of industrial hemp's value, and he has been lobbying for it ever since. "We're overlooking something huge."
Luckily, farmers are practical folk whose pragmatism ensures their survival, and they have championed industrial hemp, which they see as a potential economic boon, by pushing for it through their state legislatures, where it has become a bipartisan issue.
To date, 28 states have introduced hemp legislation, including Arkansas, California, Hawaii, Illinois, Kentucky, Minnesota, Maryland, North Dakota, New Mexico, Virgina, Vermont and West Virginia. Fifteen have passed it, and seven have legalized hemp production, according to Vote Hemp.
Yet in cases like North Dakota, the DEA still insists that federal law trumps the state's and farmers need a DEA-granted license before growing. This is exactly what happened to David Monson and Wayne Hauge, two North Dakota farmers given state permission to grow but who have been waiting a while for their federal licenses -- in Monson's case, since 1997.
"Here we are in 2009, and it seems like we're still taking baby steps. We're a little closer, but I'm not making any predictions," says Monson, who also happens to be a Republican state representative.
Monson lives only 20 miles from the Canadian border, where fields of profitable industrial hemp have been growing since 1997, and he believes it's a simple case of "if they can grow it, why can't we?"
"The profit potential is there. Practically and economically, it makes sense to raise it," says Monson. "I truly believe as a farmer that hemp is good for farmers, it's good for the environment and it's good for state of North Dakota. And for that matter the whole nation."
As the law currently stands, to legalize hemp production, all the DEA has to do is remove hemp from its Schedule I drug list, a process that does not require a congressional vote.
Now that the Obama administration has announced an end to medical marijuana raids, hemp advocates are hopeful the move could open the door for hemp, because the president voted for a hemp bill while he was in the Illinois legislature.
The DEA follows the government's lead, and the government, which does not want to be seen as being soft on drugs, has been notoriously skittish tackling drug policy reform. If Obama told the DEA to move forward aggressively and issue all pending research, commercial and agronomic licenses, farmers like Monson could grow hemp tomorrow.
"Politically, I liken the situation to pulling bricks out of a dam," says Vote Hemp's Goggin. "There are now so many leaks, the dam's getting ready to burst. We're working hard for a shift in policy, but at the moment, Washington doesn't consider this a top issue."
While industrial-hemp advocates are becoming hopeful that policy change is in the winds, they caution that the industry still requires a massive, coordinated effort to develop.
"I'm hesitant overselling hemp and touting it like the magic beans that will save the economy or the planet," says Tom Murphy, national outreach coordinator for Vote Hemp. "Industrial hemp is an answer but not the answer. It has a great deal of potential -- but it doesn't have any potential if you can't grow it."
Conrad, who believes in American ingenuity to find creative solutions using hemp, says, "Only the scourge of prohibitionism can see to it that our economy and environment rot into sewage. It is up to the good, hard-working and honest people to end cannabis prohibition and start the process of rebuilding the planet and our global and regional economies."
AlterNet
We can make over 25,000 things with it. Farmers love it. Environmentalists love it. You can't get high from it. So why is it still illegal?
While Uncle Sam's scramble for new revenue sources has recently kicked up the marijuana debate -- to legalize and tax, or not? -- hemp's feasibility as a stimulus plan has received less airtime.
But with a North American market that exceeds $300 million in annual retail sales and continued rising demand, industrial hemp could generate thousands of sustainable new jobs, helping America to get back on track.
"We're in the midst of a dark economic transition, but I believe hemp is an important facet and has tremendous economic potential," says Patrick Goggin, a board member on the California Council for Vote Hemp, the nation's leading industrial hemp-farming advocacy group. "Economically and environmentally, industrial hemp is an important part of the sustainability pie."
With 25,000 known applications from paper, clothing and food products -- which, according to an article in the Wall Street Journal this January, is the fastest growing new food category in North America -- to construction and automotive materials, hemp could be just the crop to jump-start America's green economy.
But growing hemp remains illegal in the U.S. The Drug Enforcement Administration has lumped the low-THC plant together with its psychoactive cousin, marijuana, making America the planet's only industrialized nation to ban hemp production. We can import it from Canada, which legalized it in 1997. But we can't grow it.
"It's a missed opportunity," says Goggin, who campaigned for California farmers to grow industrial hemp two years ago, although the bill was vetoed by Gov. Arnold Schwarzenegger, citing the measure conflicted with federal law.
Considering California's position as an agricultural giant -- agriculture nets $36.6 billion dollars a year, according to the California Department of Food and Agriculture -- Goggin's assessment is an understatement. Especially if extended nationwide.
"Jobs require capital investment, which isn't easy to come by at the moment, and we need hemp-processing facilities, because the infrastructure here went to seed. But this is a profitable crop, and the California farming community supports it."
Just how profitable? According to Chris Conrad, a respected authority on cannabis and industrial hemp and who authored Hemp for Health and Hemp, Lifeline to the Future, the industry would be regionally sustainable, reviving the local economy wherever it was grown.
"Hemp will create jobs in some of the hardest-hit sectors of the country -- rural agriculture, equipment manufacturing, transportable processing equipment and crews -- and the products could serve and develop the same community where the hemp is farmed: building ecological new homes, producing value-added and finished products, marketing and so forth," he writes in an e-mail from Amsterdam, where he is doing research. "Add to that all the secondary jobs -- restaurants, health care, food products, community-support networks, schools, etc., that will serve the workers. The Midwestern U.S. and the more remote parts of California and other states would see a surge of income, growth, jobs and consumer goods."
In America, industrial hemp has long been associated with marijuana, although the plants are different breeds of Cannabis sativa, just as poodles and Irish setters are different breeds of dog.
While hemp contains minute levels of THC, the psychoactive ingredient in marijuana (compare 0.3 percent or less in Canadian industrial hemp versus 3-20 percent for medical marijuana), to get high you'd have to smoke a joint the size of a telephone pole.
Still, the historical hysteria caused by federal anti-marijuana campaigns of the 1930s, which warned that marijuana caused insanity, lust, addiction, violence and crime, have had a long-term impact on its distant relative.
Doomed by the Marijuana Tax Act of 1937, which in effect criminalized cannabis and levied high taxes on medical marijuana and industrial hemp, hemp cultivation wasn't technically disallowed.
However, the Federal Bureau of Narcotics, the DEA's predecessor, said its agents couldn't differentiate between industrial hemp and marijuana, a stance the DEA maintains today, so fewer farmers were willing to grow it. The exception came during World War II, when the armed forces experienced a severe fiber shortage and the government launched an aggressive campaign to grow hemp.
But after the war, hemp production faded away, and the last legal crop was harvested in 1957. Marijuana's propaganda-fuelled history, one filled with lurid stories, one-sided information, slander and corporate profiteerism, is too lengthy to address here, but hemp has never managed to remain unscathed.
Considering today's economic crisis and the combined threats of peak oil and global warming, there is increasing pressure to move toward sustainable resources before everything goes up in smoke. If there was any time to revisit hemp, it's now.
"Industrial hemp is the best gift a farmer could have. It's the ideal alternative crop," says Gale Glenn, on the board of the North American Industrial Hemp Council. Glenn, now retired, owned and managed a 300-acre Kentucky farm producing burley tobacco, and she immediately launches into hemp's benefits: It's environmentally friendly, requiring no pesticides or herbicides, it's the perfect rotation crop because it detoxifies and regenerates the soil, and it's low labor.
"You just plant the seed, close the farm gate and four months later, cut it and bale it," she says.
And there's more. As a food, hemp is rich in essential omega-3 fatty acids; the plant's cellulose level, roughly three times that of wood, creates paper that yields four times as much pulp as trees; hemp is an ideal raw material for plant-based plastics, used to make everything from diapers to dashboards.
In fact, Germany's DaimlerChrysler Corp. has equipped its Mercedes-Benz C-class vehicles with natural-fiber-reinforced materials, including hemp, for years. Even Henry Ford himself manufactured a car from hemp-based plastic in 1941, archival footage of which can be found on YouTube, and the car ran on clean-burning hemp-based ethanol fuel.
This leads to the most compelling argument for hemp: fuel. Hemp seeds are ideal for making ethanol, the cleanest-burning liquid bio-alternative to gasoline, and when grown as an energy crop, hemp actually offsets carbon emissions because it absorbs more carbon dioxide than any other plant.
As the world rapidly depletes its reserves of petroleum, America needs to create a renewable, homegrown energy source to become energy independent. Luckily, unlike petrol, hemp is renewable, unless we run out of soil.
"As a farmer, it's frustrating not being able to grow this incredible crop," says Glenn. But if Glenn did try to grow it, the American government would consider her a felon guilty of trafficking, and she would face a fine of up to $4 million and a prison sentence of 5 to 40 years. Because no matter how low its THC content, hemp is still considered a Schedule I substance, grouped alongside heroin.
It's exactly this war-on-drugs logic that has kept serious discussion of hemp off the table.
"I've met with senators over the last 13 years, and I've been to the USDA (United States Department of Agriculture) four times, and I'm always amazed by what they tell us -- that industrial hemp is by far one of the most superior fibers known to man, but since it's a green plant with a five-point leaf, you'll never grow it in America," says Bud Sholts chairman of the the North American Industrial Hemp Council and former economist for Wisconsin's State Department of Agriculture.
Sholts' research into sustainable agriculture convinced him of industrial hemp's value, and he has been lobbying for it ever since. "We're overlooking something huge."
Luckily, farmers are practical folk whose pragmatism ensures their survival, and they have championed industrial hemp, which they see as a potential economic boon, by pushing for it through their state legislatures, where it has become a bipartisan issue.
To date, 28 states have introduced hemp legislation, including Arkansas, California, Hawaii, Illinois, Kentucky, Minnesota, Maryland, North Dakota, New Mexico, Virgina, Vermont and West Virginia. Fifteen have passed it, and seven have legalized hemp production, according to Vote Hemp.
Yet in cases like North Dakota, the DEA still insists that federal law trumps the state's and farmers need a DEA-granted license before growing. This is exactly what happened to David Monson and Wayne Hauge, two North Dakota farmers given state permission to grow but who have been waiting a while for their federal licenses -- in Monson's case, since 1997.
"Here we are in 2009, and it seems like we're still taking baby steps. We're a little closer, but I'm not making any predictions," says Monson, who also happens to be a Republican state representative.
Monson lives only 20 miles from the Canadian border, where fields of profitable industrial hemp have been growing since 1997, and he believes it's a simple case of "if they can grow it, why can't we?"
"The profit potential is there. Practically and economically, it makes sense to raise it," says Monson. "I truly believe as a farmer that hemp is good for farmers, it's good for the environment and it's good for state of North Dakota. And for that matter the whole nation."
As the law currently stands, to legalize hemp production, all the DEA has to do is remove hemp from its Schedule I drug list, a process that does not require a congressional vote.
Now that the Obama administration has announced an end to medical marijuana raids, hemp advocates are hopeful the move could open the door for hemp, because the president voted for a hemp bill while he was in the Illinois legislature.
The DEA follows the government's lead, and the government, which does not want to be seen as being soft on drugs, has been notoriously skittish tackling drug policy reform. If Obama told the DEA to move forward aggressively and issue all pending research, commercial and agronomic licenses, farmers like Monson could grow hemp tomorrow.
"Politically, I liken the situation to pulling bricks out of a dam," says Vote Hemp's Goggin. "There are now so many leaks, the dam's getting ready to burst. We're working hard for a shift in policy, but at the moment, Washington doesn't consider this a top issue."
While industrial-hemp advocates are becoming hopeful that policy change is in the winds, they caution that the industry still requires a massive, coordinated effort to develop.
"I'm hesitant overselling hemp and touting it like the magic beans that will save the economy or the planet," says Tom Murphy, national outreach coordinator for Vote Hemp. "Industrial hemp is an answer but not the answer. It has a great deal of potential -- but it doesn't have any potential if you can't grow it."
Conrad, who believes in American ingenuity to find creative solutions using hemp, says, "Only the scourge of prohibitionism can see to it that our economy and environment rot into sewage. It is up to the good, hard-working and honest people to end cannabis prohibition and start the process of rebuilding the planet and our global and regional economies."
"Al 'zapatista de Irak' lo condenaron a tres años de cárcel y en cambio Bush, el terrorista de Estado, está de lo más feliz en su casa de Texas"
Entrevista a Eduardo Galeano
Mario Casasús
El Clarín de Chile
A Eduardo Galeano (Montevideo, 1940) se le ve radiante caminando por Xalapa; no oculta su alegría en la entrevista con
Clarín: “ando como las pulgas de los circos, entre los saltos de un lado a otro”. El 26 de marzo recibirá el Doctorado Honoris Causa por la Universidad Veracruzana, junto al poeta Ernesto Cardenal. “Estoy feliz de compartir con Ernesto, sobre todo en estos momentos difíciles para él, somos viejos amigos, recuerdo que me regaló su primera escultura”.
Autor de: Los días siguientes (1963); Las venas abiertas de América Latina (1971); Vagamundo (1973); Días y noches de amor y de guerra (1978); Memoria del fuego (1982, 1984 y 1986); Aventuras de los jóvenes dioses (1984); Ventana sobre Sandino (1985); El libro de los abrazos (1989); Nosotros decimos no (1989); Ser como ellos y otros artículos (1992); Las palabras andantes (1993); Úselo y tírelo (1994); El fútbol a sol y sombra (1995); Patas arriba: Escuela del mundo al revés (1998); Bocas del Tiempo (2004) y Espejos. Una historia casi universal (2008), entre otros libros y antologías.
Esta noche presentará Espejos (Siglo XXI, 2008) durante las jornadas del II Encuentro de Escritores por la Tierra; el primero de abril leerá en el Palacio de Bellas Artes del Distrito Federal y al día siguiente conversará con 2,500 estudiantes de la UNAM, en la Sala Nezahualcóyotl. Por la complicidad con los lectores de Clarín y Azkintuwe Eduardo Galeano hizo una pausa para hablar –con total libertad de extensión- sobre el zapatismo, la literatura “política”, Arnaldo Orfila y el Siglo XXI, sus vocaciones fallidas (pintor, futbolista o párroco), Neruda y Rulfo, la Ley Antiterrorista contra la comunidad mapuche, en fin, nombrar el mundo patas arriba y otras palabras andantes…
MC.- Bienvenido a México, en 1996 publicó su “Crónica de Chiapas” y en febrero del 2000 conversó con los estudiantes de la UNAM. ¿Han pasado 9 años desde su última expedición a México?
EG.- No lo recuerdo, ando como las pulgas de los circos, entre los saltos de un lado a otro, no me acuerdo cuándo estuve aquí por última vez, he venido muchas veces a México, pero no tengo una idea muy clara de las fechas. Se me entreveran los mapas.
MC.- En rueda de prensa habló de los desafíos del EZLN en contra de la “bobalización” dijo: “El zapatismo es un hito antiguo que deviene modernísimo” (29.02.2000). ¿Cómo siguió las hojas y rutas de las marchas zapatistas en 2001 y 2006?
EG.- Se publicaron algunas noticias en Uruguay –no muchas-, leí artículos contradictorios, unos estaban a favor del EZLN, otros no entendían muy bien al Subco; yo desde afuera no me animo a opinar sobre si estuvo bien o mal, si debía o no debía haber botado a López Obrador, por eso no puedo decirte nada; salvo que el zapatismo es un movimiento que yo sigo respetando y amando, que se desencadenó en Chiapas y que tiene raíces muy profundas y que seguramente va más allá de las peripecias políticas circunstanciales, de los episodios políticos que se van sucediendo.
MC.- El Subcomandante Marcos dijo: “la figura literaria de Hispanoamérica que más admiro es Eduardo Galeano” (Corte de caja, 2008); a su vez, usted ha reconocido una influencia inconciente del Canto general de Neruda en Memoria del fuego. El Che Guevara compartía la poesía de Neruda con la guerrilla cubana y boliviana. ¿Qué reciprocidad ha leído entre Literatura y Revolución?
EG.- El Canto general fue la obra más ambiciosa de Neruda, la más abarcadora; y cuando me han comparado Memoria del fuego con el Canto general a mí se me ha hinchado el pecho de orgullo, porque es un libro que yo admiro mucho. Curiosamente creo que contra la mayoría de los lectores sienten, que no es en los temas políticos o llamados “políticos” donde Neruda mostraba su mejor vena poética, no sólo porque algunos de los poemas más políticos después resultaron desautorizados por la Historia, como aquella Oda a Stalin, sino también porque se sentía más obligado a decir, que el llamado a decir; en la mayoría de los casos de los poemas políticos, uno no siente arder esa llama que espontáneamente le brotaba en el pecho cuando Neruda escribía de otros temas; también porque yo creo que con el paso del tiempo se va haciendo más claro que la literatura política no es la que se refiere a los temas políticos, que es una confusión que ya lleva tiempo muy largo, pero por suerte empieza –no a desvanecerse- sí a ser superada de a poquito: la literatura política no es la literatura de temas políticos, además no hay un tema que de alguna manera no sea político y en la medida en que todos los temas son sociales, no hay ningún hombre o mujer del todo solo o sola, como para poder sentir, pensar, escribir algo que esté divorciado de los demás, ni siquiera el último aborigen hallado en el fondo más remoto de la selva amazónica está del todo solo y cuando uno escribe está lleno de gente, uno expresa tantas cosas que no importa el tema, cuando Neruda cantaba a la cebolla, yo creo que era un poeta políticamente profundo, hondo y en definitiva América Latina tiene un sentido político positivo, toda la literatura que nos ayude a saber quiénes somos y quiénes podemos ser.
MC.- En México celebramos los 75 años del Fondo de Cultura Económica (1934-2009), uno de sus emblemáticos directores, Arnaldo Orfila fundó la casa editorial que lo trajo del Sur a México y España. ¿Cuándo conoció y cómo recuerda a Arnaldo Orfila?
EG.- Él fue uno de los fundadores del Fondo de Cultura Económica, también fue fundador de Siglo XXI –cuando lo echaron del FCE de muy mala manera- con un grupo de gente amiga fundó esta editorial, que después se proyectó –con el paso de los años- como una de las más importantes y prestigiosas de la lengua española; yo lo conocí cuando escribí Las venas abiertas de América Latina (1971) porque la presenté al concurso de Casa de las Américas y perdió, el Jurado no lo consideró un libro serio, quizás porque en esa época todavía se creía que un libro que no era aburrido no podía ser serio; se identificaba la seriedad con el aburrimiento y quizás por eso, porque nunca escuché de parte de uno de los Jurados ninguna otra objeción, más que ese tipo de cosas: “bueno, no era un libro profundo” ya está, el libro perdió, y entonces al no haber ganado el concurso de Casa, arreglé una edición en el Uruguay con la Universidad de la República, pero yo quería una edición internacional y le mandé el libro a don Arnaldo y le dije -“mire, este libro perdió el concurso de Casa, pero por ahí le interesa publicarlo” él me dijo: -“sí, lo publicó”, al libro le fue bastante mal el primer año –no vendió casi nada-, don Arnaldo me mandó una carta muy cariñosa diciéndome: -“no se desanime, en nuestra América las cosas son difíciles” y después el libro hizo su camino, bueno, fue sobre todo muy impulsado por las dictaduras militares, las que más ayudaron a que ese libro se difundiera fueron las dictaduras que lo prohibieron y que prohibiéndolo lo elogiaron; y con Arnaldo a partir de ahí se armó, se fue enhebrando una amistad muy linda, yo lo vi muchas veces, comíamos juntos, conversábamos, hasta cuando ya tenía 100 años, era un hombre con una memoria prodigiosa: se olvidaba de todo lo que había ocurrido la semana pasada, pero sabía todo lo que había ocurrido hacía un siglo, él había llegado a México cuando estaban todavía vivos Emiliano Zapata y Pancho Villa, vino como delegado de la Reforma de Córdoba –joven estudiante argentino- se enamoró de esta tierra y aquí se quedó, un hombre que hizo una obra espléndida, maravillosa, era muy austero, una especia de Santo de las Letras, jamás se guardó un peso en el bolsillo, no tenía dinero, todo lo que tenía lo daba a esa noble causa de la difusión de la literatura, que él consideraba que era una gran herramienta de cambio social y de educación popular.
MC.- Antes lo leíamos semanalmente en Brecha y La Jornada o cada quincena en Punto Final. ¿Se ha jubilado de las redacciones periodísticas?
EG.- Sí, ahora estoy haciendo poco periodismo, estoy más dedicado a los libros, porque me absorbe mucho tiempo.
MC.- Además de escribirlos, en Uruguay usted hace sus libros; háblenos de Ediciones del Chanchito…
EG.- Lo hicimos con unos amigos, porque veíamos que los libros míos no circulaban bien en Uruguay, había la posibilidad de desarrollar mejor la edición de mis cosas en el país, utilizando la maqueta que se hacía en España o en México de cada libro nos mandaban lo que en una época eran las películas, ahora los medios tecnológicos son otros; se publica lo mismo, pero con otras carátulas que yo diseñé –porque lo que más me gusta a mí es el diseño- además dibujé el emblema del chanchito.
MC.- ¿Por qué la bendita manía de dibujar?
EG.- Era mi vocación, lo que yo más quería, bueno tuve varias vocaciones todas fracasadas; quise ser jugador de fútbol y era un pata de palo irremediable, tuve una infancia muy mística de modo que quería ser santo o por lo menos cura y mi natural tendencia al pecado lo impidió; después lo que quería era dibujar, sentía que era pintor y siempre me dolía el enorme espacio que se abría, el abismo entre lo que yo quería decir y lo que podía por medio del dibujo o la pintura. Ahí cuando tenía 14 años empecé a garabatear las primeras letras, probé suerte con la literatura, me temblaban de pánico las rodillas ante la hoja en blanco, que es exactamente lo que me ocurre ahora muchos años después.
MC.- En Apuntes para el fin de siglo (Lom, 1997) habla de la pésima costumbre entre La computadora y yo (1995). ¿Se debe a la imposibilidad de dibujar en los márgenes?
EG.- La verdad es que yo he cambiado en eso; reconozco, confieso que durante mucho tiempo sospeché que las computadoras bebían de noche, mientras nadie las veía bebían hasta emborracharse, por eso hacían cosas incomprensibles durante el día. Esa sospecha no dejé de tenerla, pero hice las paces con la computadora y empecé a utilizarla, me parece que son muy útiles, sigo escribiendo a mano, todo lo escribo y corrijo a mano, pero cuando siento que un texto está un poco más redondeadito -después de 5 o 10 versiones- ahí lo paso en limpio a la computadora, lo archivo, lo guardo en la computadora y me pasa lo mismo que con las máquinas: que les desconfío –no por culpa de ellas, pobrecitas- por culpa del mal uso que la sociedad humana hace de ellas, terminan siendo máquinas de sus máquinas, terminan siendo instrumentos de sus instrumentos, no me gusta que la computadora me programe, como no me gusta que el automóvil me maneje o que un supermercado me compre, o que un televisor me mire, pero las máquinas son inocentes del mal uso que se hace de ellas.
MC.- Hablando de renuencias, ¿por qué dejó de escribir prólogos?
EG.- Es por culpa de mis amigos, yo tengo una enorme cantidad de amigos que escriben, entonces llegó un momento en el que tuve que elegir entre ser escritor de prólogos o ser escritor de libros y artículos; porque yo soy un maniático perfeccionista y eso puede ser saludado como una virtud cuando se lo mira de fuera, pero padecido de adentro es terrible, yo puedo no dormir por una coma, por un adverbio mal colocado, por una frase fuera de lugar; me da un trabajo enorme escribir, sobre todo cuando más transparente es el resultado, más sencillo parece, más trabajo esconde. Entonces, hacer un prólogo me lleva un tiempo enorme, en primer lugar porque mi manía perfeccionista me impide prologar nada que no lea hasta el final, lo cual implica horas, días, después la redacción… me estaba convirtiendo en un escritor de prólogos, advertí esa posibilidad y a partir de ahí no escribí más prólogos, solamente a veces un par de líneas de contratapa para ayudar a la promoción de algo que me parezca valioso, pero si yo escribiera con más facilidad, probablemente podría hacer más prólogos; Borges escribió una cantidad de prólogos enorme con gran alegría, a él le encantaba escribir prólogos, hay un libro de prólogos de Borges, por cierto muy jugoso. Fijate vos, esta dificultad fue advertida mejor que nadie, por un gallego que estaba, con cara de campesino, ya muy sufrido y gastado por la vida y por la tierra, él estaba en la última fila de la gente que había asistido a escucharme leer textos de Espejos (2008) –en Ourense, Galicia- estuve en algunas ciudades gallegas, son gente muy entrañable, muy cariñosa. En la última fila estaba este hombre con esa cara espléndida de campesino, de pómulos salientes, la piel curtida y él entrecejos fruncidos me miraba enojado, yo no podía desprenderme de la mirada enojada de ese hombre, hasta que terminó la lectura firmé libros –y esas cosas que se hacen- y él seguía ahí, fue el último en irse y muy enojadamente sin desfruncir el ceño se acercó desde la última fila y cuando yo pensé que me iba a aplicar un puñetazo o a matarme de una patada me dijo: -“qué difícil ha de ser escribir tan sencillo” y se fue. Es la mejor crítica que he recibido en la vida, el comentario más certero y el mejor homenaje y se fue sin desenojarse –eso pasa mucho en Galicia y en otros lugares de la tierra- que no sé, es como si besara enojado, porque en el fondo era un beso, un abrazo, una cosa lindísima lo que decía, pero con una cara enojada, sobretodo en contraste con algunos que sonriendo te clavan el puñal.
MC.- En España, al presentar Bocas del tiempo (2004) y durante una entrevista con La Jornada a propósito de Espejos (2008) dijo: “me pidieron que eligiera a los escritores más importantes en mi formación literaria. Yo contesté: Juan Rulfo, Juan Rulfo y Juan Rulfo”. Al poeta Marco Antonio Campos le dijo: “Rulfo me enseñó que se escribe con el lápiz, pero ante todo debe cortarse con el hacha”. Casi puedo citar dos versos del relato sobre Rulfo en Memoria del fuego: “hizo el amor de hondísima manera y después se quedó dormido”. ¿Reconsideraría reescribir un ensayo sobre Rulfo sumando las declaraciones que usted ha hecho a la prensa?
EG.- No, porque justamente es lo que me enseñó –fue mi amigo- le debo mucho, esa lección de silencio que nos dio a todos, él nos enseñó a valorar el silencio, a saber que las palabras están de antemano condenadas porque compiten con el silencio que es el más hondo de los lenguajes y uno sabe que va a perder. Aplica aquello que Onetti –otro gran maestro- me enseñó “nunca dejes en el papel escritas palabras que no te parezcan mejores que el silencio, palabras que no te parezcan mejores que el silencio sacalas, suprimilas”, claro a mí se me va la mano –a veces- porque saco todo, me quedan dos o tres palabras sin publicar; esa fue una lección que aprendí de Rulfo y que no olvidé nunca –Onetti después la complementó- ese valor inmenso del silencio y el desafío que implica, entonces hay que saber callarse, los escritores tenemos que saber callarnos, cuando creo que he dicho una cosa de una manera redondita y que está bien y expresa lo que quiero, como lo que dije de Rulfo: “había escrito poco en cantidad, pero lo había escrito de tal modo, con tanta intensidad y con tan alta perfección que eso era como alguien que hace el amor de hondísima manera y después se queda dormido” eso no hay que palabrearlo, creo que la vida no hay que palabrearla. Muchas veces recibo libros que están muy bien hechos, bien armados, pero están muy palabreados, a mí me gusta que la vida viva, no una vida palabreada.
MC.- Trataré hacer otra cita textual del tercer volumen de Memoria del fuego (El siglo del viento, 1986) en La casa de Neruda describe el funeral emboscado por “militares erizados de ametralladoras”. Hasta el año pasado el copyright de Neruda se invertía en la empresa del principal asesor de Pinochet. ¿El mundo patas arribas?
EG.- Lo que sé sobre la Fundación Neruda es lo que tú escribiste, lo que he leído en tus artículos y entrevistas que publicamos también en Brecha, si mal no recuerdo; me parece, como a ti, un escándalo, eso suele ocurrir con el género humano, o con una parte de él, una traición a la memoria de los que ya no están y no pueden defenderse, no sólo con Neruda, ha ocurrido con muchos más.
MC.- Usted es un interlocutor de la palabra indígena, por ejemplo en: Las venas abiertas de América Latina, Memoria del fuego y Espejos. En Chile se aplican Leyes Antiterroristas en contra de la comunidad mapuche (único país de la región con semejante marco legislativo). ¿Cómo entender el prefijo Terrorista impuesto a los mapuches?
EG.- A muchos nos parece un escándalo que se siga aplicando la Ley Antiterrorista a las víctimas del terror de Estado y a las víctimas del terror del gran capital –el gran terrorista del mundo, el que está acabando con el planeta- los atentados más feroces contra la gente y contra el mundo los cometen los que después son recompensados y en cambio se consideran terroristas a sus víctimas. El “zapatista de Irak” -Muntadar al-Zaidi- yo lo llamo así, lo condenaron a 3 años de cárcel y en cambio Bush es el terrorista de Estado que más gente asesinó en los últimos años, es un “serial killer” y está de lo más feliz en su casa de Texas…
MC.- Leí que Bush impartió tranquilamente una “conferencia” en Canadá…
EG.- Sí, además está riéndose todo el tiempo y duerme a pata suelta como la gente que no tiene conciencia, mi mamá me decía cuando yo era chiquito: “tenés que portarte bien, porque tenemos conciencia y la conciencia no te va a dejar dormir si sos malo, si hacés cosas malas” ¡ah bueno mamá! –le decía yo- con el paso del tiempo –pobrecita mamá- advertí hasta qué punto ella era una ignorante de la vida, porque los que no tienen conciencia son los que mejor duermen, a los que nos cuesta dormir es a los que tenemos conciencia, la gente que tiene conciencia, es la atormentada por la angustia y a veces eso te conduce a la muerte, como el caso de algunos desesperados que han terminando suicidándose; pero los grandes asesinos de la humanidad duermen a pata suelta –aunque sea verano y haya mosquitos- no tienen el menor problema, la conciencia es un músculo que se da poco, así que no tienen ningún problema de seguir actuando como actúan los grandes terroristas del mundo, por ejemplo: los terroristas fueron los invasores de Irak, no los invadidos –encabezados por este gran cacique del terrorismo que es Bush-, me gustaría saber si el Tribunal Penal Internacional de La Haya va a comenzar a existir en serio y de verdad y va a citar a este señor culpable de una incontable cantidad de muertes, lo “incontable” es un signo –como el hecho de la aplicación de la Ley Antiterrorista contra los mapuches- de que el racismo no ha sido vencido en el planeta, para nada, este mundo sigue siendo racista, yo saludo la victoria de Obama, como una victoria contra la discriminación racial en los Estados Unidos, pero en la escala internacional global el racismo sigue en pie ¿por qué? Porque hay ciudadanos de primera, de segunda, de tercera y de cuarta y por lo mismo hay muertos de primera, de segunda, de tercera y de cuarta, cuando tú lees las noticias en los diarios están las cifras exactas de los invasores norteamericanos muertos en Irak, pero de los invadidos, nada –ni sombra- las cifras son de lo más locas: 100 mil, 200 mil, medio millón, un millón, nadie sabe ¿por qué? Porque son muertos de cuarta y los otros son muertos de primera, lo mismo con esta absurda aplicación de la Ley Antiterrorista contra las víctimas del terror de Estado en Chile, cuando los mapuches son las principales víctimas del terror de Estado, no de ahora, llevan cinco siglos, más de cinco siglos siendo víctimas del terror de Estado, desde que América descubrió el capitalismo grhttp://www.blogger.com/img/blank.gifacias a la gentileza de Colón.
MC.- En la página web de Siglo XXI leí el censo de las traducciones de sus libros al: inglés, holandés, alemán, checo, japonés, noruego, griego, italiano, portugués, sueco, ruso, rumano, hebreo, chino, coreano y Braille ¿Le han propuesto traducir algún libro o relato a cualquiera de nuestras lenguas indígenas?
EG.- No, creo que no.
MC.- ¿A cuál de nuestras lenguas indígenas le gustaría ser traducido?
EG.- La guaraní es la que más me gusta.
MC.- ¿Por la cercanía?
EG.- Por la cercanía, el Uruguay tuvo una influencia guaraní enorme, a pesar de que oficialmente no se reconoce; además por la belleza del idioma, es una lengua muy hermosa, musical y poética. Justamente ahora que hablábamos de los mosquitos, los guaranís llaman a los mosquitos “uñas del diablo” (risas); es un rarísimo caso en que una lengua de los vencidos que se convierte en lengua de los vencedores, el guaraní porfiadamente sobrevive a tal punto que llega a ser punto de los vencedores. En el Paraguay a la hora de la verdad –que es la hora del humor y del amor- los paraguayos hablan guaraní, no español; ahora el guaraní tiene categoría de lengua oficial –estuvo prohibido- los paraguayos hablan castellano y en un país todavía racista les cuesta bastante reconocer esa tradición indígena indudable se manifiesta todos los días por la boca, a la hora de hablar y decir las cosas que verdaderamente importan. En la selva del Alto Paraná me dieron ganas de llorar, durante una de mis travesías por ahí, andaba con un camionero muy nervioso, decía que el espacio que atravesaríamos estaba lleno de indios y que nos iban a matar: -“vamos a pasar lo más rápido que podamos, en Asunción están terminando de hacer un zoológico para encerrar a los indios” ¡ah -le respondí-, no me diga! ¿así que los van a encerrar ahí? kilómetros más adelante subieron dos amigos del camionero, blancoides como él, me saludaron, estuvieron hablando conmigo en castellano, yo no les decía nada, y después se pusieron a hablar entre ellos –los tres- y por supuesto hablaban en guaraní; hablaban la lengua de “esos” indios a los que querían enviar al zoológico, sin darse cuenta que la lengua es mucho más que la lengua, cuando uno habla y usa palabras de una lengua indígena está expresando toda una cultura y toda una memoria histórica larguísima, cada lengua es un tesoro de la humanidad y por eso deberíamos llorar cuando muere una lengua y se mueren a un ritmo de más de un día. En otros países las lenguas indígenas han sobrevivido gracias a que han sobrevivido –milagrosamente y contra toda evidencia- los indígenas a cinco siglos de persecución y desprecio; son los indígenas quienes mantienen viva la memoria de su lengua y la memoria de sus mejores tradiciones: la comunión con la naturaleza.
MC.- Dos últimas preguntas, llama la atención que en El fútbol a sol y sombra (1995) haga un remate en cada Mundial FIFA de 1962 a 1998 con la cita: “Fuentes bien informadas de Miami anunciaban la inminente caída de Fidel Castro”, en 2006 adhirió al manifiesto: La soberanía de Cuba debe ser respetada". ¿Qué reflexiones tenés de la nueva realidad cubana?
EG.- Es verdad, el libro presenta cada Copa del Mundo como un noticiario, daba cuenta de lo que ocurría para que el lector situara el contexto y se diera una idea que los partidos de fútbol no se disputaban en los campos de Júpiter o Marte, sino en la tierra; entonces está agregada esa frase que citás en cada uno de los textos porque siempre me resultaba muy revelador que ocurriera eso: que en Miami anunciaban que la caída de Fidel era cosa de minutos y él seguía tan campante. En 2006, con la renuncia de Fidel, yo firmé ese manifiesto en defensa de la autodeterminación de Cuba, parecía que el sueño de Bush y otros 10 presidentes norteamericanos poder ir a desayunar a La Habana sin cuchillo ni tenedor, ponerse la servilleta al cuello, había que defender a Cuba, Cuba es muy defendible, por todo lo que la Revolución hizo, todo lo que la Revolución encarnó y encarna todavía como símbolo de dignidad en América Latina, no ha habido ningún país más solidario que Cuba –en proporción a su población, a su fuerza y riqueza- nadie ha sido más generoso que Cuba, esos valores deben ser defendidos y sostenidos. Al mismo tiempo, sigo aplicando el consejo de Rosa Luxemburgo cuando decía “El acto más revolucionario es decir lo que uno piensa” entonces yo no me cayó mis discrepancias con Cuba pensando que estoy haciéndole “un servicio al imperialismo” como algunos creen cada que alguien critica lo que hace un gobierno que uno admira y quiere, como si la política fuera religión, como si la adhesión política implicara fanatismo religioso.
MC.- Finalmente, ahora que menciona “el fanatismo” ¿solía hablar de fútbol con los colegas escritores e hinchas Osvaldo Soriano y Roberto Fontanarrosa?
EG.- Sí, hinchas y todos compañeros, el Negro Fontanarrosa fue un gran amigo, el Gordo Soriano ni qué hablar. Hay muertos que te dejan un agujero en el pecho y no hay cómo llenarlo. Siempre hablábamos de fútbol y también de literatura, pero el tema fundamental era el fútbol –“¿viste?” me decía el Gordo –“cómo no viste el partido, el último, de San Lorenzo, ese juez hijo de puta vendido, nos robó tres goles”. Ellos dos compartían conmigo la pasión por el fútbol y la literatura, los tres creíamos que valía la pena escribir “para convertir a los paganos” –decía yo- les gustaba tanto esa frase –“sí, sí la conversión de los paganos, logremos que la gente futbolera le perdiera el miedo a los libros y lograr que a los lectores y a los amigos de las letras le perdiera el asco a la pelota” porque hay prejuicios que tienen muucho tiempo, más de un siglo, antes que los británicos organizaran el deporte como ahora lo conocemos, en una de las obras de Shakespeare está mencionado, no estoy seguro si es en King Lear, uno de los personajes dice: -“me estás tratando como una pelota de fútbol”. Para los intelectuales de derecha –como Borges- el fútbol era la prueba de que el pueblo piensa con los pies, y para muchos intelectuales de izquierda –lamentablemente- siguen creyendo que el fútbol tiene la culpa de que el pueblo no piense, le echan la culpa al fútbol como algunos culpan a la religión “el opio de los pueblos” interpretando mal una frase de Marx, él no quería decir lo que dicen que dijo. El fútbol es una pasión universal, es una danza con pelota –cuando está bien jugado- y que además es una señal de identidad colectiva, por lo tanto cumple una función cultural, nos guste o no nos guste, el fútbol es un muy importante en la cultura de una nación, salvo en Estados Unidos donde existe sólo para las mujeres, el fútbol femenino es muy bueno, el resto como dicen mis amigos norteamericanos “aquí el fútbol, es y seguirá siendo el deporte del futuro”.
Mario Casasús
El Clarín de Chile
A Eduardo Galeano (Montevideo, 1940) se le ve radiante caminando por Xalapa; no oculta su alegría en la entrevista con
Clarín: “ando como las pulgas de los circos, entre los saltos de un lado a otro”. El 26 de marzo recibirá el Doctorado Honoris Causa por la Universidad Veracruzana, junto al poeta Ernesto Cardenal. “Estoy feliz de compartir con Ernesto, sobre todo en estos momentos difíciles para él, somos viejos amigos, recuerdo que me regaló su primera escultura”.
Autor de: Los días siguientes (1963); Las venas abiertas de América Latina (1971); Vagamundo (1973); Días y noches de amor y de guerra (1978); Memoria del fuego (1982, 1984 y 1986); Aventuras de los jóvenes dioses (1984); Ventana sobre Sandino (1985); El libro de los abrazos (1989); Nosotros decimos no (1989); Ser como ellos y otros artículos (1992); Las palabras andantes (1993); Úselo y tírelo (1994); El fútbol a sol y sombra (1995); Patas arriba: Escuela del mundo al revés (1998); Bocas del Tiempo (2004) y Espejos. Una historia casi universal (2008), entre otros libros y antologías.
Esta noche presentará Espejos (Siglo XXI, 2008) durante las jornadas del II Encuentro de Escritores por la Tierra; el primero de abril leerá en el Palacio de Bellas Artes del Distrito Federal y al día siguiente conversará con 2,500 estudiantes de la UNAM, en la Sala Nezahualcóyotl. Por la complicidad con los lectores de Clarín y Azkintuwe Eduardo Galeano hizo una pausa para hablar –con total libertad de extensión- sobre el zapatismo, la literatura “política”, Arnaldo Orfila y el Siglo XXI, sus vocaciones fallidas (pintor, futbolista o párroco), Neruda y Rulfo, la Ley Antiterrorista contra la comunidad mapuche, en fin, nombrar el mundo patas arriba y otras palabras andantes…
MC.- Bienvenido a México, en 1996 publicó su “Crónica de Chiapas” y en febrero del 2000 conversó con los estudiantes de la UNAM. ¿Han pasado 9 años desde su última expedición a México?
EG.- No lo recuerdo, ando como las pulgas de los circos, entre los saltos de un lado a otro, no me acuerdo cuándo estuve aquí por última vez, he venido muchas veces a México, pero no tengo una idea muy clara de las fechas. Se me entreveran los mapas.
MC.- En rueda de prensa habló de los desafíos del EZLN en contra de la “bobalización” dijo: “El zapatismo es un hito antiguo que deviene modernísimo” (29.02.2000). ¿Cómo siguió las hojas y rutas de las marchas zapatistas en 2001 y 2006?
EG.- Se publicaron algunas noticias en Uruguay –no muchas-, leí artículos contradictorios, unos estaban a favor del EZLN, otros no entendían muy bien al Subco; yo desde afuera no me animo a opinar sobre si estuvo bien o mal, si debía o no debía haber botado a López Obrador, por eso no puedo decirte nada; salvo que el zapatismo es un movimiento que yo sigo respetando y amando, que se desencadenó en Chiapas y que tiene raíces muy profundas y que seguramente va más allá de las peripecias políticas circunstanciales, de los episodios políticos que se van sucediendo.
MC.- El Subcomandante Marcos dijo: “la figura literaria de Hispanoamérica que más admiro es Eduardo Galeano” (Corte de caja, 2008); a su vez, usted ha reconocido una influencia inconciente del Canto general de Neruda en Memoria del fuego. El Che Guevara compartía la poesía de Neruda con la guerrilla cubana y boliviana. ¿Qué reciprocidad ha leído entre Literatura y Revolución?
EG.- El Canto general fue la obra más ambiciosa de Neruda, la más abarcadora; y cuando me han comparado Memoria del fuego con el Canto general a mí se me ha hinchado el pecho de orgullo, porque es un libro que yo admiro mucho. Curiosamente creo que contra la mayoría de los lectores sienten, que no es en los temas políticos o llamados “políticos” donde Neruda mostraba su mejor vena poética, no sólo porque algunos de los poemas más políticos después resultaron desautorizados por la Historia, como aquella Oda a Stalin, sino también porque se sentía más obligado a decir, que el llamado a decir; en la mayoría de los casos de los poemas políticos, uno no siente arder esa llama que espontáneamente le brotaba en el pecho cuando Neruda escribía de otros temas; también porque yo creo que con el paso del tiempo se va haciendo más claro que la literatura política no es la que se refiere a los temas políticos, que es una confusión que ya lleva tiempo muy largo, pero por suerte empieza –no a desvanecerse- sí a ser superada de a poquito: la literatura política no es la literatura de temas políticos, además no hay un tema que de alguna manera no sea político y en la medida en que todos los temas son sociales, no hay ningún hombre o mujer del todo solo o sola, como para poder sentir, pensar, escribir algo que esté divorciado de los demás, ni siquiera el último aborigen hallado en el fondo más remoto de la selva amazónica está del todo solo y cuando uno escribe está lleno de gente, uno expresa tantas cosas que no importa el tema, cuando Neruda cantaba a la cebolla, yo creo que era un poeta políticamente profundo, hondo y en definitiva América Latina tiene un sentido político positivo, toda la literatura que nos ayude a saber quiénes somos y quiénes podemos ser.
MC.- En México celebramos los 75 años del Fondo de Cultura Económica (1934-2009), uno de sus emblemáticos directores, Arnaldo Orfila fundó la casa editorial que lo trajo del Sur a México y España. ¿Cuándo conoció y cómo recuerda a Arnaldo Orfila?
EG.- Él fue uno de los fundadores del Fondo de Cultura Económica, también fue fundador de Siglo XXI –cuando lo echaron del FCE de muy mala manera- con un grupo de gente amiga fundó esta editorial, que después se proyectó –con el paso de los años- como una de las más importantes y prestigiosas de la lengua española; yo lo conocí cuando escribí Las venas abiertas de América Latina (1971) porque la presenté al concurso de Casa de las Américas y perdió, el Jurado no lo consideró un libro serio, quizás porque en esa época todavía se creía que un libro que no era aburrido no podía ser serio; se identificaba la seriedad con el aburrimiento y quizás por eso, porque nunca escuché de parte de uno de los Jurados ninguna otra objeción, más que ese tipo de cosas: “bueno, no era un libro profundo” ya está, el libro perdió, y entonces al no haber ganado el concurso de Casa, arreglé una edición en el Uruguay con la Universidad de la República, pero yo quería una edición internacional y le mandé el libro a don Arnaldo y le dije -“mire, este libro perdió el concurso de Casa, pero por ahí le interesa publicarlo” él me dijo: -“sí, lo publicó”, al libro le fue bastante mal el primer año –no vendió casi nada-, don Arnaldo me mandó una carta muy cariñosa diciéndome: -“no se desanime, en nuestra América las cosas son difíciles” y después el libro hizo su camino, bueno, fue sobre todo muy impulsado por las dictaduras militares, las que más ayudaron a que ese libro se difundiera fueron las dictaduras que lo prohibieron y que prohibiéndolo lo elogiaron; y con Arnaldo a partir de ahí se armó, se fue enhebrando una amistad muy linda, yo lo vi muchas veces, comíamos juntos, conversábamos, hasta cuando ya tenía 100 años, era un hombre con una memoria prodigiosa: se olvidaba de todo lo que había ocurrido la semana pasada, pero sabía todo lo que había ocurrido hacía un siglo, él había llegado a México cuando estaban todavía vivos Emiliano Zapata y Pancho Villa, vino como delegado de la Reforma de Córdoba –joven estudiante argentino- se enamoró de esta tierra y aquí se quedó, un hombre que hizo una obra espléndida, maravillosa, era muy austero, una especia de Santo de las Letras, jamás se guardó un peso en el bolsillo, no tenía dinero, todo lo que tenía lo daba a esa noble causa de la difusión de la literatura, que él consideraba que era una gran herramienta de cambio social y de educación popular.
MC.- Antes lo leíamos semanalmente en Brecha y La Jornada o cada quincena en Punto Final. ¿Se ha jubilado de las redacciones periodísticas?
EG.- Sí, ahora estoy haciendo poco periodismo, estoy más dedicado a los libros, porque me absorbe mucho tiempo.
MC.- Además de escribirlos, en Uruguay usted hace sus libros; háblenos de Ediciones del Chanchito…
EG.- Lo hicimos con unos amigos, porque veíamos que los libros míos no circulaban bien en Uruguay, había la posibilidad de desarrollar mejor la edición de mis cosas en el país, utilizando la maqueta que se hacía en España o en México de cada libro nos mandaban lo que en una época eran las películas, ahora los medios tecnológicos son otros; se publica lo mismo, pero con otras carátulas que yo diseñé –porque lo que más me gusta a mí es el diseño- además dibujé el emblema del chanchito.
MC.- ¿Por qué la bendita manía de dibujar?
EG.- Era mi vocación, lo que yo más quería, bueno tuve varias vocaciones todas fracasadas; quise ser jugador de fútbol y era un pata de palo irremediable, tuve una infancia muy mística de modo que quería ser santo o por lo menos cura y mi natural tendencia al pecado lo impidió; después lo que quería era dibujar, sentía que era pintor y siempre me dolía el enorme espacio que se abría, el abismo entre lo que yo quería decir y lo que podía por medio del dibujo o la pintura. Ahí cuando tenía 14 años empecé a garabatear las primeras letras, probé suerte con la literatura, me temblaban de pánico las rodillas ante la hoja en blanco, que es exactamente lo que me ocurre ahora muchos años después.
MC.- En Apuntes para el fin de siglo (Lom, 1997) habla de la pésima costumbre entre La computadora y yo (1995). ¿Se debe a la imposibilidad de dibujar en los márgenes?
EG.- La verdad es que yo he cambiado en eso; reconozco, confieso que durante mucho tiempo sospeché que las computadoras bebían de noche, mientras nadie las veía bebían hasta emborracharse, por eso hacían cosas incomprensibles durante el día. Esa sospecha no dejé de tenerla, pero hice las paces con la computadora y empecé a utilizarla, me parece que son muy útiles, sigo escribiendo a mano, todo lo escribo y corrijo a mano, pero cuando siento que un texto está un poco más redondeadito -después de 5 o 10 versiones- ahí lo paso en limpio a la computadora, lo archivo, lo guardo en la computadora y me pasa lo mismo que con las máquinas: que les desconfío –no por culpa de ellas, pobrecitas- por culpa del mal uso que la sociedad humana hace de ellas, terminan siendo máquinas de sus máquinas, terminan siendo instrumentos de sus instrumentos, no me gusta que la computadora me programe, como no me gusta que el automóvil me maneje o que un supermercado me compre, o que un televisor me mire, pero las máquinas son inocentes del mal uso que se hace de ellas.
MC.- Hablando de renuencias, ¿por qué dejó de escribir prólogos?
EG.- Es por culpa de mis amigos, yo tengo una enorme cantidad de amigos que escriben, entonces llegó un momento en el que tuve que elegir entre ser escritor de prólogos o ser escritor de libros y artículos; porque yo soy un maniático perfeccionista y eso puede ser saludado como una virtud cuando se lo mira de fuera, pero padecido de adentro es terrible, yo puedo no dormir por una coma, por un adverbio mal colocado, por una frase fuera de lugar; me da un trabajo enorme escribir, sobre todo cuando más transparente es el resultado, más sencillo parece, más trabajo esconde. Entonces, hacer un prólogo me lleva un tiempo enorme, en primer lugar porque mi manía perfeccionista me impide prologar nada que no lea hasta el final, lo cual implica horas, días, después la redacción… me estaba convirtiendo en un escritor de prólogos, advertí esa posibilidad y a partir de ahí no escribí más prólogos, solamente a veces un par de líneas de contratapa para ayudar a la promoción de algo que me parezca valioso, pero si yo escribiera con más facilidad, probablemente podría hacer más prólogos; Borges escribió una cantidad de prólogos enorme con gran alegría, a él le encantaba escribir prólogos, hay un libro de prólogos de Borges, por cierto muy jugoso. Fijate vos, esta dificultad fue advertida mejor que nadie, por un gallego que estaba, con cara de campesino, ya muy sufrido y gastado por la vida y por la tierra, él estaba en la última fila de la gente que había asistido a escucharme leer textos de Espejos (2008) –en Ourense, Galicia- estuve en algunas ciudades gallegas, son gente muy entrañable, muy cariñosa. En la última fila estaba este hombre con esa cara espléndida de campesino, de pómulos salientes, la piel curtida y él entrecejos fruncidos me miraba enojado, yo no podía desprenderme de la mirada enojada de ese hombre, hasta que terminó la lectura firmé libros –y esas cosas que se hacen- y él seguía ahí, fue el último en irse y muy enojadamente sin desfruncir el ceño se acercó desde la última fila y cuando yo pensé que me iba a aplicar un puñetazo o a matarme de una patada me dijo: -“qué difícil ha de ser escribir tan sencillo” y se fue. Es la mejor crítica que he recibido en la vida, el comentario más certero y el mejor homenaje y se fue sin desenojarse –eso pasa mucho en Galicia y en otros lugares de la tierra- que no sé, es como si besara enojado, porque en el fondo era un beso, un abrazo, una cosa lindísima lo que decía, pero con una cara enojada, sobretodo en contraste con algunos que sonriendo te clavan el puñal.
MC.- En España, al presentar Bocas del tiempo (2004) y durante una entrevista con La Jornada a propósito de Espejos (2008) dijo: “me pidieron que eligiera a los escritores más importantes en mi formación literaria. Yo contesté: Juan Rulfo, Juan Rulfo y Juan Rulfo”. Al poeta Marco Antonio Campos le dijo: “Rulfo me enseñó que se escribe con el lápiz, pero ante todo debe cortarse con el hacha”. Casi puedo citar dos versos del relato sobre Rulfo en Memoria del fuego: “hizo el amor de hondísima manera y después se quedó dormido”. ¿Reconsideraría reescribir un ensayo sobre Rulfo sumando las declaraciones que usted ha hecho a la prensa?
EG.- No, porque justamente es lo que me enseñó –fue mi amigo- le debo mucho, esa lección de silencio que nos dio a todos, él nos enseñó a valorar el silencio, a saber que las palabras están de antemano condenadas porque compiten con el silencio que es el más hondo de los lenguajes y uno sabe que va a perder. Aplica aquello que Onetti –otro gran maestro- me enseñó “nunca dejes en el papel escritas palabras que no te parezcan mejores que el silencio, palabras que no te parezcan mejores que el silencio sacalas, suprimilas”, claro a mí se me va la mano –a veces- porque saco todo, me quedan dos o tres palabras sin publicar; esa fue una lección que aprendí de Rulfo y que no olvidé nunca –Onetti después la complementó- ese valor inmenso del silencio y el desafío que implica, entonces hay que saber callarse, los escritores tenemos que saber callarnos, cuando creo que he dicho una cosa de una manera redondita y que está bien y expresa lo que quiero, como lo que dije de Rulfo: “había escrito poco en cantidad, pero lo había escrito de tal modo, con tanta intensidad y con tan alta perfección que eso era como alguien que hace el amor de hondísima manera y después se queda dormido” eso no hay que palabrearlo, creo que la vida no hay que palabrearla. Muchas veces recibo libros que están muy bien hechos, bien armados, pero están muy palabreados, a mí me gusta que la vida viva, no una vida palabreada.
MC.- Trataré hacer otra cita textual del tercer volumen de Memoria del fuego (El siglo del viento, 1986) en La casa de Neruda describe el funeral emboscado por “militares erizados de ametralladoras”. Hasta el año pasado el copyright de Neruda se invertía en la empresa del principal asesor de Pinochet. ¿El mundo patas arribas?
EG.- Lo que sé sobre la Fundación Neruda es lo que tú escribiste, lo que he leído en tus artículos y entrevistas que publicamos también en Brecha, si mal no recuerdo; me parece, como a ti, un escándalo, eso suele ocurrir con el género humano, o con una parte de él, una traición a la memoria de los que ya no están y no pueden defenderse, no sólo con Neruda, ha ocurrido con muchos más.
MC.- Usted es un interlocutor de la palabra indígena, por ejemplo en: Las venas abiertas de América Latina, Memoria del fuego y Espejos. En Chile se aplican Leyes Antiterroristas en contra de la comunidad mapuche (único país de la región con semejante marco legislativo). ¿Cómo entender el prefijo Terrorista impuesto a los mapuches?
EG.- A muchos nos parece un escándalo que se siga aplicando la Ley Antiterrorista a las víctimas del terror de Estado y a las víctimas del terror del gran capital –el gran terrorista del mundo, el que está acabando con el planeta- los atentados más feroces contra la gente y contra el mundo los cometen los que después son recompensados y en cambio se consideran terroristas a sus víctimas. El “zapatista de Irak” -Muntadar al-Zaidi- yo lo llamo así, lo condenaron a 3 años de cárcel y en cambio Bush es el terrorista de Estado que más gente asesinó en los últimos años, es un “serial killer” y está de lo más feliz en su casa de Texas…
MC.- Leí que Bush impartió tranquilamente una “conferencia” en Canadá…
EG.- Sí, además está riéndose todo el tiempo y duerme a pata suelta como la gente que no tiene conciencia, mi mamá me decía cuando yo era chiquito: “tenés que portarte bien, porque tenemos conciencia y la conciencia no te va a dejar dormir si sos malo, si hacés cosas malas” ¡ah bueno mamá! –le decía yo- con el paso del tiempo –pobrecita mamá- advertí hasta qué punto ella era una ignorante de la vida, porque los que no tienen conciencia son los que mejor duermen, a los que nos cuesta dormir es a los que tenemos conciencia, la gente que tiene conciencia, es la atormentada por la angustia y a veces eso te conduce a la muerte, como el caso de algunos desesperados que han terminando suicidándose; pero los grandes asesinos de la humanidad duermen a pata suelta –aunque sea verano y haya mosquitos- no tienen el menor problema, la conciencia es un músculo que se da poco, así que no tienen ningún problema de seguir actuando como actúan los grandes terroristas del mundo, por ejemplo: los terroristas fueron los invasores de Irak, no los invadidos –encabezados por este gran cacique del terrorismo que es Bush-, me gustaría saber si el Tribunal Penal Internacional de La Haya va a comenzar a existir en serio y de verdad y va a citar a este señor culpable de una incontable cantidad de muertes, lo “incontable” es un signo –como el hecho de la aplicación de la Ley Antiterrorista contra los mapuches- de que el racismo no ha sido vencido en el planeta, para nada, este mundo sigue siendo racista, yo saludo la victoria de Obama, como una victoria contra la discriminación racial en los Estados Unidos, pero en la escala internacional global el racismo sigue en pie ¿por qué? Porque hay ciudadanos de primera, de segunda, de tercera y de cuarta y por lo mismo hay muertos de primera, de segunda, de tercera y de cuarta, cuando tú lees las noticias en los diarios están las cifras exactas de los invasores norteamericanos muertos en Irak, pero de los invadidos, nada –ni sombra- las cifras son de lo más locas: 100 mil, 200 mil, medio millón, un millón, nadie sabe ¿por qué? Porque son muertos de cuarta y los otros son muertos de primera, lo mismo con esta absurda aplicación de la Ley Antiterrorista contra las víctimas del terror de Estado en Chile, cuando los mapuches son las principales víctimas del terror de Estado, no de ahora, llevan cinco siglos, más de cinco siglos siendo víctimas del terror de Estado, desde que América descubrió el capitalismo grhttp://www.blogger.com/img/blank.gifacias a la gentileza de Colón.
MC.- En la página web de Siglo XXI leí el censo de las traducciones de sus libros al: inglés, holandés, alemán, checo, japonés, noruego, griego, italiano, portugués, sueco, ruso, rumano, hebreo, chino, coreano y Braille ¿Le han propuesto traducir algún libro o relato a cualquiera de nuestras lenguas indígenas?
EG.- No, creo que no.
MC.- ¿A cuál de nuestras lenguas indígenas le gustaría ser traducido?
EG.- La guaraní es la que más me gusta.
MC.- ¿Por la cercanía?
EG.- Por la cercanía, el Uruguay tuvo una influencia guaraní enorme, a pesar de que oficialmente no se reconoce; además por la belleza del idioma, es una lengua muy hermosa, musical y poética. Justamente ahora que hablábamos de los mosquitos, los guaranís llaman a los mosquitos “uñas del diablo” (risas); es un rarísimo caso en que una lengua de los vencidos que se convierte en lengua de los vencedores, el guaraní porfiadamente sobrevive a tal punto que llega a ser punto de los vencedores. En el Paraguay a la hora de la verdad –que es la hora del humor y del amor- los paraguayos hablan guaraní, no español; ahora el guaraní tiene categoría de lengua oficial –estuvo prohibido- los paraguayos hablan castellano y en un país todavía racista les cuesta bastante reconocer esa tradición indígena indudable se manifiesta todos los días por la boca, a la hora de hablar y decir las cosas que verdaderamente importan. En la selva del Alto Paraná me dieron ganas de llorar, durante una de mis travesías por ahí, andaba con un camionero muy nervioso, decía que el espacio que atravesaríamos estaba lleno de indios y que nos iban a matar: -“vamos a pasar lo más rápido que podamos, en Asunción están terminando de hacer un zoológico para encerrar a los indios” ¡ah -le respondí-, no me diga! ¿así que los van a encerrar ahí? kilómetros más adelante subieron dos amigos del camionero, blancoides como él, me saludaron, estuvieron hablando conmigo en castellano, yo no les decía nada, y después se pusieron a hablar entre ellos –los tres- y por supuesto hablaban en guaraní; hablaban la lengua de “esos” indios a los que querían enviar al zoológico, sin darse cuenta que la lengua es mucho más que la lengua, cuando uno habla y usa palabras de una lengua indígena está expresando toda una cultura y toda una memoria histórica larguísima, cada lengua es un tesoro de la humanidad y por eso deberíamos llorar cuando muere una lengua y se mueren a un ritmo de más de un día. En otros países las lenguas indígenas han sobrevivido gracias a que han sobrevivido –milagrosamente y contra toda evidencia- los indígenas a cinco siglos de persecución y desprecio; son los indígenas quienes mantienen viva la memoria de su lengua y la memoria de sus mejores tradiciones: la comunión con la naturaleza.
MC.- Dos últimas preguntas, llama la atención que en El fútbol a sol y sombra (1995) haga un remate en cada Mundial FIFA de 1962 a 1998 con la cita: “Fuentes bien informadas de Miami anunciaban la inminente caída de Fidel Castro”, en 2006 adhirió al manifiesto: La soberanía de Cuba debe ser respetada". ¿Qué reflexiones tenés de la nueva realidad cubana?
EG.- Es verdad, el libro presenta cada Copa del Mundo como un noticiario, daba cuenta de lo que ocurría para que el lector situara el contexto y se diera una idea que los partidos de fútbol no se disputaban en los campos de Júpiter o Marte, sino en la tierra; entonces está agregada esa frase que citás en cada uno de los textos porque siempre me resultaba muy revelador que ocurriera eso: que en Miami anunciaban que la caída de Fidel era cosa de minutos y él seguía tan campante. En 2006, con la renuncia de Fidel, yo firmé ese manifiesto en defensa de la autodeterminación de Cuba, parecía que el sueño de Bush y otros 10 presidentes norteamericanos poder ir a desayunar a La Habana sin cuchillo ni tenedor, ponerse la servilleta al cuello, había que defender a Cuba, Cuba es muy defendible, por todo lo que la Revolución hizo, todo lo que la Revolución encarnó y encarna todavía como símbolo de dignidad en América Latina, no ha habido ningún país más solidario que Cuba –en proporción a su población, a su fuerza y riqueza- nadie ha sido más generoso que Cuba, esos valores deben ser defendidos y sostenidos. Al mismo tiempo, sigo aplicando el consejo de Rosa Luxemburgo cuando decía “El acto más revolucionario es decir lo que uno piensa” entonces yo no me cayó mis discrepancias con Cuba pensando que estoy haciéndole “un servicio al imperialismo” como algunos creen cada que alguien critica lo que hace un gobierno que uno admira y quiere, como si la política fuera religión, como si la adhesión política implicara fanatismo religioso.
MC.- Finalmente, ahora que menciona “el fanatismo” ¿solía hablar de fútbol con los colegas escritores e hinchas Osvaldo Soriano y Roberto Fontanarrosa?
EG.- Sí, hinchas y todos compañeros, el Negro Fontanarrosa fue un gran amigo, el Gordo Soriano ni qué hablar. Hay muertos que te dejan un agujero en el pecho y no hay cómo llenarlo. Siempre hablábamos de fútbol y también de literatura, pero el tema fundamental era el fútbol –“¿viste?” me decía el Gordo –“cómo no viste el partido, el último, de San Lorenzo, ese juez hijo de puta vendido, nos robó tres goles”. Ellos dos compartían conmigo la pasión por el fútbol y la literatura, los tres creíamos que valía la pena escribir “para convertir a los paganos” –decía yo- les gustaba tanto esa frase –“sí, sí la conversión de los paganos, logremos que la gente futbolera le perdiera el miedo a los libros y lograr que a los lectores y a los amigos de las letras le perdiera el asco a la pelota” porque hay prejuicios que tienen muucho tiempo, más de un siglo, antes que los británicos organizaran el deporte como ahora lo conocemos, en una de las obras de Shakespeare está mencionado, no estoy seguro si es en King Lear, uno de los personajes dice: -“me estás tratando como una pelota de fútbol”. Para los intelectuales de derecha –como Borges- el fútbol era la prueba de que el pueblo piensa con los pies, y para muchos intelectuales de izquierda –lamentablemente- siguen creyendo que el fútbol tiene la culpa de que el pueblo no piense, le echan la culpa al fútbol como algunos culpan a la religión “el opio de los pueblos” interpretando mal una frase de Marx, él no quería decir lo que dicen que dijo. El fútbol es una pasión universal, es una danza con pelota –cuando está bien jugado- y que además es una señal de identidad colectiva, por lo tanto cumple una función cultural, nos guste o no nos guste, el fútbol es un muy importante en la cultura de una nación, salvo en Estados Unidos donde existe sólo para las mujeres, el fútbol femenino es muy bueno, el resto como dicen mis amigos norteamericanos “aquí el fútbol, es y seguirá siendo el deporte del futuro”.
Subscribe to:
Posts (Atom)
Armas
